Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi 23 août » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968

Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1er juillet 2019 au vendredi 16 août 2019 inclus, soit du lundi 8 juillet 2019 au vendredi 23 août 2019 inclus;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2019 tot en met vrijdag 16 augustus 2019, ofwel van maandag 8 juli 2019 tot en met vrijdag 23 augustus 2019;


1. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne qu'il importe de prévoir, dans le nouveau règlement, une période d'évaluation qui ne dépasse pas 20 semaines;

1. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23.12.13 hebben ingediend en tot 12.06.14 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22.08.14 openbaar heeft gemaakt; is aangenaam verrast door de snelheid van de beoordeling, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe verordening een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;


2. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne l'importance de prévoir dans le nouveau règlement FEM (règlement (UE) n° 1309/2013) une durée maximale de 20 semaines pour la période d ...[+++]

2. merkt op dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23 december 2013 hebben ingediend en tot en met 12 juni 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22 augustus 2014 openbaar heeft gemaakt; is zeer tevreden over de snelheid waarmee de beoordeling is afgerond, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe EFG-verordening (Verordening (EU) nr.1309/2013) een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;


b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 1 juillet 2013 au vendredi 16 août 2013 inclus, soit du lundi 8 juillet 2013 au vendredi 23 août 2013 inclus;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 1 juli 2013 tot en met vrijdag 16 augustus 2013, ofwel van maandag 8 juli 2013 tot en met vrijdag 23 augustus 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vendredi 23 août 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Carestel N.V. acquiert le contrôle exclusif de Lunch Garden N.V. et sa filiale Crock'In N.V. par le biais d'un share purchase agreement passé avec GIB S.A.

Op vrijdag 23 augustus 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Carestel N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Lunch Garden N.V. en haar dochteronderneming Crock'In N.V. door middel van een share purchase agreement met GIB S.A.


La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans l'industrie et le commerce du diamant du lundi 29 juillet 2002 au vendredi 2 août 2002 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2001 à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant du fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 19 août 2002 au vendredi 23 août 2002 inclus.

De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de diamantnijverheid en -handel van maandag 29 juli 2002 tot en met vrijdag 2 augustus 2002, behoudens voor deze ondernemingen waarvan voor 31 december 2001 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 19 augustus 2002 tot en met vrijdag 23 augustus 2002.


- pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1 juillet 2005 au mardi 16 août 2005 inclus, soit du vendredi 8 juillet 2005 au mardi 23 août 2005 inclus;

- voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2005 tot en met dinsdag 16 augustus 2005, ofwel van vrijdag 8 juli 2005 tot en met dinsdag 23 augustus 2005;


Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à seize heures, sauf les jours désignés ci-après: les 1 et 2 janvier, le lundi gras, le lundi de Pâques, le 30 avril, les 1 et 5 mai, l'Ascension, les lundi et mardi de la Pentecôte, le 23 juin, le 21 juillet, le 15 août, le lundi de la Schobermesse, les 1, 2, 11 et 15 novembre, les 24, 25 et 26 décembre.

Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna aangegeven dagen: 1 en 2 januari, de dag voor vastenavond, Paasmaandag, 30 april, 1 en 5 mei, Hemelvaartsdag, maandag en dinsdag na Pinksteren, 23 juni, 21 juli, 15 augustus, maandag van de Schobermesse, 1, 2, 11 en 15 november, 24, 25 en 26 december.


Curieusement, ce journaliste décide de publier un communiqué de presse le vendredi 23 août à 12 heures 15, en pleine session boursière.

Het is misschien verrassend, maar op vrijdag 23 augustus, meer dan vijftien dagen na dit onderhoud, beslist die journalist om een persbericht te publiceren om 12.25 uur, in volle beurssessie.


1. Pour les mois de juin, juillet, août et septembre 2009, pourriez-vous fournir un aperçu de la répartition, à la fois planifiée et mise concrètement en pratique, des vols en semaine (du lundi au vendredi), pendant la journée (de 6 heures du matin à 23 heures) et pendant la nuit (de 23 heures à 6 heures du matin), dans le prolongement respectivement des pistes 25R et 25L, et de la piste 20?

1. Kunt u voor de voorbije maanden juni, juli, augustus en september 2009 een overzicht geven van de geplande en gerealiseerde verdeling van de vluchten tijdens de week (maandag tot vrijdag), overdag (6u-23u) en 's nachts (23u-6u), respectievelijk in het verlengde van de banen 25R en 25L en van baan 20?




D'autres ont cherché : vendredi 23 août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 23 août ->

Date index: 2024-06-05
w