Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi 27 juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE 4. Modifications du décret du vendredi 27 juin 2003 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2003

HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 27 juni 2003 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2003


Auparavant, le vendredi 27 juin, la parole avait été donnée aux familles des paras assassinés, familles qui ont suivi les travaux avec assiduité.

Op 27 juni waren de familieleden van de vermoorde para's aan het woord.


Art. 27. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 7 juin 2013, il est inséré un article 104/1, rédigé comme suit :

Art. 27. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt een artikel 104/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :


- Discussion et adoption : séance du vendredi 27 juin 2008..

- Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 27 juni 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Discussion et adoption : séance du vendredi 27 juin 2008.

- Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 juni 2008.


Conformément à la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du mardi 29 avril 2008 au vendredi 27 juin 2008 inclus sur le projet de plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, conformément à l'article 7 de ladite Convention (Stockholm 2001) ratifiée par la Belgique le 25 mai 2006.

Overeenkomstig de Wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf dinsdag 29 april 2008 tot en met vrijdag 27 juni 2008 worden geraadpleegd over het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen, overeenkomstig artikel 7 van dit Verdrag (Stockholm 2001) geratificeerd door België op 25 mei 2006.


Durant le terme de la consultation qui débute le mardi 29 avril 2008 et se termine le vendredi 27 juin 2008, le projet de plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants peut être consulté via internet sur :

Gedurende de hele raadpleging die aanvangt op dinsdag 29 april 2008 en eindigt op vrijdag 27 juni 2008, kan het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen via het internet worden ingekeken op :


La semaine dernière, le vendredi 27 juin, en application de la directive 77/779/CEE du 19 décembre 1977, la Bundeszentralamt für Steuern a transmis à l'Inspection spéciale des impôts (ISI) des informations sur un certain nombre de ressortissants belges.

Vorige week vrijdag 27 juni heeft het Duitse Bundeszentralamt für Steuern met toepassing van richtlijn 77/779/EEG van 19 december 1977 een bundel informatie met betrekking tot een aantal Belgische onderdanen aan de centrale BBI-administratie overgezonden.


Exposé sur l'ordre du jour du Conseil européen des chefs d'Etat ou de gouvernement des jeudi 27 et vendredi 28 juin 2013 à Bruxelles.- Echange de vues avec M. Elio Di Rupo, premier ministre

Toelichting over de agenda van de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 27 en vrijdag 28 juni 2013 te Brussel.- Gedachtewisseling met de heer Elio Di Rupo, eerste minister


-Le projet de loi a été reçu le 27 mai 2005 ; la date limite pour l'évocation est le vendredi 3 juin 2005.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 27 mei 2005; de uiterste datum voor evocatie is vrijdag 3 juni 2005.




D'autres ont cherché : vendredi 27 juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 27 juin ->

Date index: 2023-07-15
w