Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- du lundi 11 au vendredi 29 juillet 2005;

Vertaling van "vendredi 29 juillet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole additionnel à la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire

Aanvullend Protocol bij het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accident survenu sur la E17 à hauteur d'Aalbeke le vendredi 29 juillet 2016, au cours duquel un camion, une caravane et la voiture d'une famille néerlandaise se sont emboutis violemment, constitue un énième drame imputable aux contrôles frontaliers et aux files qu'ils engendrent.

Het ongeval op de E17 ter hoogte van Aalbeke op vrijdag 29 juli 2016 waarbij een truck een caravan en een wagen van een Nederlands gezin verpletterde, was het zoveelste drama dat kan toegeschreven worden aan de Franse grenscontroles en de bijhorende files.


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de tuyauteur-soudeur LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie pijplasser DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


L'arrêt de cette Cour, prononcé le 29 juin 2011, a été notifié à l'employeur, conformément à l'article 11, § 3, de la loi précitée du 19 mars 1991, par une lettre recommandée à la poste qui a été envoyée le vendredi 1 juillet 2011 et est parvenue à l'employeur le lundi 4 juillet 2011.

Van het arrest van dat Hof, uitgesproken op 29 juni 2011, is overeenkomstig artikel 11, § 3, van de voormelde wet van 19 maart 1991 kennis gegeven aan de werkgever bij ter post aangetekend schrijven, dat is verstuurd op vrijdag 1 juli 2011 en door de werkgever is ontvangen op maandag 4 juli 2011.


2. Pouvez-vous préciser le montant exact de la transaction conclue le vendredi 29 juillet 2011?

2. Kan u het exacte bedrag meedelen van de transactie die beide partijen op vrijdag 29 juli 2011 aangingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des informations parues dans la presse, le parquet d'Anvers a conclu le vendredi 29 juillet 2011, un arrangement à l'amiable avec la famille Hendrickx.

In de pers stond te lezen dat het Antwerpse parket op vrijdag 29 juli 2011 een minnelijke schikking heeft getroffen met de zakenfamilie Hendrickx.


Dans la nuit du jeudi 28 au vendredi 29 juillet 2011, un violent incendie s'est déclaré au sein de l'entreprise Sobeca International, à Jemeppe-sur-Sambre, nécessitant l'intervention du SRI de Sambreville.

In de nacht van donderdag 28 op vrijdag 29 juli 2011 heeft er een hevige brand gewoed bij Sobeca International te Jemeppe-sur-Sambre, waarbij de gewestelijke brandweerdienst van Sambreville te hulp diende te worden geroepen.


Le délai de dépôt des candidatures a été prolongé lors de la séance plénière du Parlement du vendredi 15 juillet 2005 jusqu'au lundi 29 août 2005 à 12 heures.

De termijn voor het indienen van de kandidaturen werd tijdens de plenaire vergadering van het Parlement van vrijdag 15 juli 2005 verlengd tot maandag 29 augustus 2005 om 12 uur.


- du lundi 11 au vendredi 29 juillet 2005;

- van maandag 11 tot en met vrijdag 29 juli 2005;


d'un jour de congé le vendredi 29 mars, le vendredi 10 mai, le jeudi 26 décembre (en remplacement du dimanche 21 juillet) et d'un jour libre, à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.

van een verlofdag op vrijdag 29 maart, op vrijdag 10 mei, op donderdag 26 december (ter vervanging van zondag 21 juli) en één vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.


La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans l'industrie et le commerce du diamant du lundi 29 juillet 2002 au vendredi 2 août 2002 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2001 à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant du fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 19 août 2002 au vendredi 23 août 2002 inclus.

De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de diamantnijverheid en -handel van maandag 29 juli 2002 tot en met vrijdag 2 augustus 2002, behoudens voor deze ondernemingen waarvan voor 31 december 2001 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 19 augustus 2002 tot en met vrijdag 23 augustus 2002.




Anderen hebben gezocht naar : vendredi 29 juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi 29 juillet ->

Date index: 2022-07-01
w