Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vendredi prochain nous » (Français → Néerlandais) :

Nous nous réunirons jeudi et vendredi prochains pour notre Conseil européen de juin.

Aanstaande donderdag en vrijdag vindt de junibijeenkomst van de Europese Raad plaats.


Vendredi prochain, nous avons un Conseil des affaires étrangères sur le commerce, et ce sera l’un des sujets dont nous allons discuter.

Komende vrijdag hebben we een zitting van de Raad Buitenlandse Zaken over handel, en dit zal dan een van de onderwerpen zijn waarover we zullen spreken.


Lors du sommet des chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro vendredi prochain, nous examinerons ce que, au-delà de cet accord, il convient de faire pour tirer les leçons de cette situation.

Tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone komende vrijdag zullen we verder kijken dan deze overeenkomst en ons afvragen wat we van deze situatie kunnen leren.


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

Als we vooruitkijken naar de halfjaarlijkse top tussen de Europese Unie en Rusland volgende week vrijdag in Samara, moeten we helaas vaststellen dat de omstandigheden voor een constructieve dialoog - die we eigenlijk allemaal willen - ongunstig zijn.


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

Als we vooruitkijken naar de halfjaarlijkse top tussen de Europese Unie en Rusland volgende week vrijdag in Samara, moeten we helaas vaststellen dat de omstandigheden voor een constructieve dialoog - die we eigenlijk allemaal willen - ongunstig zijn.


Quelle que soit votre opinion sur ce sujet, que vous soyez pour ou contre la séance du vendredi et que vous soyez pour ou contre Strasbourg, je pense qu’il est pour le moment préférable pour notre Parlement que nous ne nous disputions pas tous les vendredis au sujet du quorum. Tels sont les propos que j’ai tenus devant le Bureau afin qu’il ne soit pas procédé à la mise aux votes vendredi prochain.

Ik denk, hoe u er ook over denkt, of u voor of tegen de vrijdag bent en of u voor of tegen Straatsburg bent, dat het voor ons Parlement op dit ogenblik het beste is als wij niet elke vrijdag ruzie maken over het quorum en, dat heb ik in het Bureau ook gezegd, om aanstaande vrijdag geen stemmingen te houden.


Je confirme néanmoins que tous les vendredis - c'était le cas vendredi dernier et ce le sera probablement encore les prochains vendredis - nous adoptons par consensus en Conseil des ministres un certain nombre d'arrêtés royaux proposés par M. Van den Bossche qui mettent en oeuvre la réforme Copernic, qui est un des éléments de la politique voulue par l'ensemble du gouvernement et par l'ensemble de la majorité, à l'exception de l'une ou l'autre voix discordante.

Ik bevestig echter dat de Ministerraad elke vrijdag in consensus een aantal koninklijke besluiten van minister Van den Bossche goedkeurt, die de Copernicushervorming uitvoeren. Die hervorming is één van de elementen van het door de regering en de meerderheid, met uitzondering van een enkele afwijkende stem, gewenste beleid.


Nous souhaitons maintenant le voir mettre prochainement en oeuvre et le premier ministre recevra ce vendredi une délégation pour traiter de ce thème.

Wij wensen dat dit akkoord spoedig wordt uitgevoerd. De eerste minister zal vrijdag een delegatie ontvangen om dat thema te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendredi prochain nous ->

Date index: 2022-12-07
w