Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Produit vendu en vrac
Produit vendu à la pièce
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Vendu à la pièce

Vertaling van "vendues ne seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre cet aspect de la problématique, un autre problème de taille dans le commerce international des armes de guerre réside tant dans la facilité déconcertante avec laquelle les certificats de destination finale, aussi appelé certificats « end users », peuvent être trafiqués, que dans la difficulté extrême pour le personnel diplomatique auprès de pays importateurs de s'assurer sur place que les armes vendues ne seront pas réexportées vers un autre État.

Bovenop dit aspect van de problematiek is er nog een ander groot probleem in de internationale handel van oorlogswapens, namelijk het ontstellende gemak waarmee certificaten over de eindbestemming die ook wel de « end users »-certificaten genoemd worden, kunnen worden verhandeld en de grote moeilijkheden die het diplomatiek personeel ondervindt bij de invoerende landen om ter plaatse na te gaan of de verkochte wapens niet opnieuw worden uitgevoerd naar een ander land.


4. Pour les parties de l'établissement ou de l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE qui ne seront pas liquidées ou vendues, le plan de réorganisation des activités indique des moyens de remédier aux éventuelles déficiences dans leur fonctionnement ou leurs performances susceptibles d'avoir une incidence sur leur viabilité à long terme, même si ces déficiences ne sont pas directement liées à la défaillance de cet établissement ou de cette entité.

4. Voor de delen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit die niet worden geliquideerd of verkocht, geeft het bedrijfssaneringsplan manieren aan waarop eventuele tekortkomingen in hun werking of prestaties die een impact kunnen hebben op hun levensvatbaarheid op lange termijn, kunnen worden verholpen, zelfs als deze tekortkomingen niet rechtstreeks verband houden met het falen van die instelling of entiteit.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]


Sur base de la (les) destination(s) qui sera/seront donnée(s) au site et des résultats du plan d'assainissement, on pourra alors déterminer quand le site pourra être vendu.

Rekening houdende met de bestemming(en) die zal/zullen gegeven worden aan de site en de resultaten van het bodemsaneringsplan kan dan bepaald worden wanneer de site kan verkocht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les armes placées sous saisie et confisquées par les instances judiciaires, qui actuellement sont confiées aux Domaines et vendues pour un prix modique, seront détruites avec intervention financière du ministre de la Justice pour éviter en particulier que ces armes se retrouvent dans le commerce clandestin.

De wapens waarop beslag werd gelegd en die welke door de gerechtelijke instanties verbeurd zijn verklaard, die momenteel aan de « Domeinen » worden gegeven en tegen een lage prijs worden verkocht, worden met een financiële bijdrage van de minister van Justitie vernietigd om te voorkomen dat inzonderheid de clandestiene handel met dergelijke wapens te maken krijgt.


Par contre, les jeunes femmes qui sont arrivées sur le territoire munies d'un document « en règle », peuvent être conduites immédiatement auprès de leur maquerelle à qui elles seront vendues pour un prix d'environ 7 000 US dollars.

De meisjes die daarentegen met een « geldig » document het land zijn binnengekomen kunnen daarentegen onmiddellijk naar hun « madame » worden overgebracht. Daar zal het slachtoffer dan uiteindelijk aan deze « madame » worden doorverkocht voor de prijs van ongeveer 7 000 US dollar.


Outre les vrais responsables, il y a les passeurs qui aident les personnes « transférées » à entrer dans le pays et qui se chargent aussi d'amener les intéressées auprès de la personne à qui elles seront vendues.

Benevens de ware verantwoordelijken zijn er nog de koeriers, die de « gesluisde » personen helpen bij het binnenkomen van het land en verder instaan voor het overbrengen van betrokkenen naar de persoon aan wie zij zullen worden verkocht.


Dans ce cas, les Bruxellois seront demandeurs d'un refinancement dans quelques années, lequel risque à nouveau d'être vendu contre une diminution de la solidarité via certaines mesures défavorables aux francophones.

In dit geval zullen de Brusselaars binnen enkele jaren een herfinanciering vragen, die weer eens dreigt ingeruild te worden voor een vermindering van de solidariteit via ongunstige maatregelen voor de Franstaligen.


3. signale que, d'après l'Agence internationale de l'énergie, à l'horizon 2050, près de 60 % des voitures neuves vendues dans le monde seront des voitures hybrides, rechargeables ou électriques;

3. wijst erop dat volgens het Internationaal Energieagentschap tegen 2050 nagenoeg 60 % van de nieuwe auto's die wereldwijd worden verkocht hybride, plug-in- of elektrische auto's zullen zijn;


12. invite la Commission à établir et à actualiser une liste mentionnant les navires susceptibles d'être démantelés dans les années à venir ainsi qu'à envisager des mécanismes en vertu duquel sont considérés comme "navires avant déchet" les navires pour lesquels un plan de mise au rebut doit être élaboré avant qu'il soit vendu pour être démantelé; demande aux États membres et aux autorités portuaires, qui doivent pouvoir identifier les navires "en fin de vie", d'utiliser cette liste pour exercer un contrôle renforcé sur ces navires qui seront probablement démant ...[+++]

12. verzoekt de Commissie een lijst op te stellen en bij te houden waarop de zeeschepen staan vermeld die vermoedelijk binnen enkele jaren gesloopt zullen worden en mechanismen te ontwikkelen waarbij deze schepen worden beschouwd als "pre-waste schepen" waarvoor een afvalplan moet worden opgesteld voordat het schip wordt verkocht voor de sloop; verzoekt de lidstaten en de havenautoriteiten, die de bevoegdheid moeten hebben om schepen die aan het einde van hun levenscyclus zijn gekomen te identificeren, deze lijst te hanteren om extra controlerende aandacht te vestigen op deze potentiële sloopschepen; is in dit verband van mening dat een snelle aanname van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendues ne seront ->

Date index: 2022-11-10
w