Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corse
Exclusivité des produits vendus
Services qui sont effectivement vendus sur le marché
Spécialité d'articles vendus aux enchères
Valeur des biens vendus par le commerce

Traduction de «vendus en corse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spécialité d'articles vendus aux enchères

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


exclusivité des produits vendus

exclusieve wederverkoop


évaluer les résultats de l'inspection d'aliments vendus au détail

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren


valeur des biens vendus par le commerce

waarde van de door de handel verkochte goederen


services qui sont effectivement vendus sur le marché

diensten die feitelijk op de markt worden verkocht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au total, la perte cumulée enregistrée par la SNCM sur la desserte Marseille-Corse en sus des subventions de l’État autorisées par la décision de 2001 et corrigée des plus-values sur navires vendus pendant cette période et des frais de restructuration, s’élève à 53,48 millions d’euros pour l’ensemble de la période 1991-2001.

In totaal belopen de door de SNCM geleden verliezen op de lijnverbinding Marseille-Corsica vermeerderd met de overheidssubsidies waarvoor in de beschikking van 2001 toestemming was verleend en gecorrigeerd voor meerwaarden op de tijdens deze periode verkochte schepen en de herstructureringskosten voor de gehele periode 1991-2001, 53,48 miljoen EUR.


(1) En vertu de la directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes(3) et de la directive 92/80/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les tabacs manufacturés autres que les cigarettes(4), la France a été autorisée à appliquer jusqu'au 31 décembre 2002, pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse, les mêmes taux dérogatoires que ceux en vigueur au 31 décembre 1997.

(1) Met Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten(3) en Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten(4), werd Frankrijk gemachtigd om de tot 31 december 1997 geldende fiscale uitzonderingsmaatregelen voor sigaretten en tabaksproducten die op Corsica verkocht worden, tot 31 december 2002 toe te passen.


La France se voit accorder un délai supplémentaire allant jusqu'au 31 décembre 2002 inclus pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse. Quant à l'Allemagne, il lui est attribué un délai supplémentaire pour aligner ses taux nationaux applicables aux rouleaux de tabac fine coupe sur la législation communautaire.

Frankrijk krijgt een bijkomende periode tot en met 31 december 2002 voor sigaretten en tabaksproducten die op het eiland Corsica worden verkocht en Duitsland krijgt meer tijd om de nationale tarieven voor tabaksrolletjes van fijne snede met de communautaire wetgeving in overeenstemming te brengen.


La République française peut appliquer, pour les produits du tabac vendus en Corse visés par la présente directive et jusqu'au 31 décembre 2002, les mêmes taux que ceux en vigueur au 31 décembre 1997".

De Franse Republiek kan voor tabaksproducten waarop deze richtlijn van toepassing is en die op het eiland Corsica worden verkocht, tot en met 31 december 2002 de tarieven toepassen die op 31 december 1997 van toepassing waren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) il convient d'accorder à la France un délai supplémentaire, allant jusqu'au 31 décembre 2002, pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse;

(14) Overwegende dat er bijzondere omstandigheden bestaan die rechtvaardigen dat de afwijking voor de Franse Republiek, voor op het eiland Corsica verkochte sigaretten en tabaksproducten tot en met 31 december 2002 wordt verlengd;


Le projet de directive établit des périodes transitoires pour sa mise en œuvre par certains Etats membres, à savoir la Suède à laquelle est accordée une prolongation de sa dérogation au taux d'accise minimale globale de 57 % (du prix de vente au détail) jusqu'au 31 décembre 2002 ; la France à laquelle un délai supplémentaire, allant jusqu'au 31 décembre 2002, est accordé pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse ; et l'Allemagne à laquelle est accordé un délai supplémentaire pour aligner ses taux nationaux applicables aux rouleaux de tabac fine coupe sur la législation communautaire.

De ontwerp-richtlijn voorziet voor sommige lidstaten in een overgangsperiode voor de uitvoering ervan. Zo wordt de aan Zweden toegekende afwijking van de totale minimumaccijns van 57% (van de kleinhandelsprijs) tot en met 31 december 2002 verlengd en krijgt Frankrijk verlenging tot en met 31 december 2002 voor sigaretten en tabaksproducten die op het eiland Corsica worden verkocht. Duitsland krijgt meer tijd om de nationale tarieven voor tabaksrolletjes van fijne snede met de communautaire wetgeving in overeenstemming te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendus en corse ->

Date index: 2022-08-12
w