Il ne s’agit pas d’une tâche aisée, et ce non seulement pour la présidence actuelle, mais également pour celles à venir. Elles devront en effet être en mesure de gérer les perpétuelles impasses institutionnelles afférentes au traité de Lisbonne, ainsi que la transition au nouveau Parlement et à la nouvelle Commission tout en luttant contre les tendances protectionnistes, les menaces de renationalisation de politiques communes et les potentielles crises internationales de nos pays voisins.
Dit is geen eenvoudige taak, met name voor het huidige voorzitterschap, maar ook voor de volgende voorzitterschappen, die te maken zullen krijgen met de voortdurende institutionele impasse over het Verdrag van Lissabon en de overgang naar een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie, terwijl ze tegelijkertijd protectionistische tendensen en een dreigende renationalisering van gemeenschappelijk beleid en potentiële internationale crises in onze regio moeten bestrijden.