Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vent était très " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le producteur de l'Union a fourni de nouveaux calculs démontrant que l'écart entre le prix moyen des importations en provenance de l'Inde et celui des ventes du producteur de l'Union était très faible en 2012.

Voorts heeft de producent in de Unie nieuwe berekeningen verstrekt, waaruit blijkt dat het verschil tussen de gemiddelde prijzen van de Indiase invoer en de verkopen van de producent in de Unie in 2012 zeer klein was.


Ils ont fait valoir que la concurrence sur le marché brésilien était faible pour les transpalettes à main en raison du très petit nombre de producteurs locaux et que, de ce fait, les prix à la vente, les bénéfices et les coûts de production au Brésil sont gonflés.

De argumenten tegen de keuze van Brazilië waren dat er op de Braziliaanse markt voor handpallettrucks weinig concurrentie is omdat er slechts zeer weinig binnenlandse producenten zijn en de verkoopprijzen, winsten en productiekosten in Brazilië bijgevolg kunstmatig hoog zijn.


Compte tenu des liens opérationnels et interpersonnels très étroits entre Agronova et l’autre négociant, il a été conclu que le risque de compensation croisée et de contournement par l’intermédiaire d’autres circuits de vente était trop élevé et qu’il était donc préférable qu’Agronova ne soit pas incluse dans l’engagement actuel.

Gezien de zeer nauwe interpersoonlijke en operationele banden tussen Agronova en de andere handelsonderneming is geconcludeerd dat het risico van kruiscompensatie en ontwijking via verschillende verkoopkanalen te groot was en dat Agronova dan ook niet in deze verbintenis mocht worden opgenomen.


Le pourcentage des assembleurs communautaires ayant coopéré à l’enquête était très élevé, à savoir supérieur à 90 % si l’on considère le volume des ventes de bicyclettes des assembleurs communautaires, et aucun élément n’a permis de démontrer que la mesure principale a été contournée par d’autres assembleurs de bicyclettes.

Het percentage medewerkende communautaire assembleurs lag zeer hoog, namelijk op meer dan 90 % wat het aantal door communautaire assembleurs verkochte rijwielen betreft, en er was geen bewijsmateriaal waaruit bleek dat de hoofdmaatregel door andere rijwielassembleurs werd ontweken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


L’enquête a montré que ce n’était pas très réaliste, pour des raisons de différences de prix préexistantes, d’exigences techniques nationales et, entre autres, à cause du fait que l’achat d’un poids lourd doit s’accompagner d’un service après-vente très performant.

Uit onderzoek is gebleken dat die hypothese weinig realistisch is omdat er ook voordien al prijsverschillen waren, omdat de nationale technische voorschriften moeten worden nageleefd en vooral omdat een goede after-sales dienstverlening een integrerend onderdeel van elke verkoop van een zware vrachtwagen is.


De nombreux riverains ont constaté de nombreux atterrissages sur la piste 02/20 du vendredi au samedi, alors que les conditions météorologiques ne justifiaient pas un tel choix: les METAR transmises par Belgocontrol montrent que la piste 02/20 a été utilisée pour les décollages le 31 janvier entre minuit et 3h00, et pour les atterrissages entre 3h et 6h du matin, alors que les composantes de vent montrent que le vent était très faible tant sur les 25 que sur la 02/20.

Tal van omwonenden hebben vastgesteld dat er in de nacht van vrijdag op zaterdag vele toestellen op baan 02/20 geland zijn, terwijl de weersomstandigheden een dergelijke keuze niet rechtvaardigden: baan 02/20 werd op 31 januari tussen middernacht en 3 uur gebruikt voor het opstijgen en tussen 3 uur en 6 uur voor het landen, terwijl uit de gegevens omtrent de windcomponenten in de door Belgocontrol verspreide METAR-berichten voor de luchthaven blijkt dat er zowel op de banen 25 als op baan 02/20 heel weinig wind was.


Lorsque la liste des armes en vente libre a été dressée, on est parti du principe que ces armes n'étaient pas intéressantes pour les malfaiteurs parce qu'elles étaient obsolètes, rares (donc chères), ou parce qu'aucune munition correspondante n'était plus fabriquée (ou du moins qu'elle était très difficile à trouver).

Bij het opstellen van de lijst van vrij verkrijgbare wapens werd ervan uitgegaan dat het gaat om wapens die niet interessant zijn voor misdadigers omdat ze verouderd, zeldzaam (en dus duur) zijn, of omdat er geen munitie meer voor wordt gemaakt (of dat ze althans heel moeilijk vindbaar is).


L'appréciation n'était pas simple car : - les prix des terrains ont très rapidement augmenté à cette période à l'Ouest de Berlin, mais il y a eu peu de ventes équivalentes au moment de la transaction permettant d'effectuer une comparaison. - la vente du terrain à SONY a été assortie par le Sénat de Berlin de nombreuses conditions ayant un impact sur le prix de la transaction, telles que : . l'obligation pour SONY d'accepter les pla ...[+++]

De taxatie was om verschillende redenen niet eenvoudig: - de grondprijzen zijn in Oost-Berlijn in die periode snel gestegen, terwijl er op het moment van de verkoop nauwelijks vergelijkbare transacties plaatsvonden waarmee de transactie met SONY kon worden vergeleken; - de Senaat verbond aan de verkoop van de grond aan SONY tal van voorwaarden die van invloed waren op de prijs van de transactie. Zo is zij onder meer verplicht: - rekening te houden met toekomstige bestemmingsplannen; - het "Esplanade"-gebouw te behouden; - de Duitse autoriteiten voor culturele doeleinden gedurende 25 jaar een oppervlakte van 15.000 m2 ter beschikking t ...[+++]


Je crois, en effet, que cette information n'était pas correcte en ce sens que l'évolution des fermages et celle des prix de vente des terres agricoles libres sont très différentes et qu'elles ne correspondent pas à ce qui est communiqué aux membres de ces commissions.

Ik meen dat de informatie niet correct was omdat de evolutie van de pachtprijzen sterk verschilt van die van de verkoopprijzen voor vrije landbouwgronden. De prijzen komen ook niet overeen met wat aan de commissieleden werd meegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vent était très ->

Date index: 2023-07-07
w