Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente avec transfert de propriété différé jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels

Verdrag nopens de toepasselijke wet bij eigendomsoverdracht bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le 2º, on entend par convention à la fois la promesse de vente, le compromis de vente avec transfert immédiat de propriété, le compromis de vente avec transfert de propriété différé jusqu'à la passation de l'acte notarié et la vente sur plan.

In het 2º wordt onder overeenkomst verstaan zowel de verkoopbelofte, de verkoopovereenkomst (compromis) met onmiddellijke eigendomsoverdracht alsmede de verkoopovereenkomst met uitgestelde eigendomsoverdracht tot het verleiden van de notariële akte en de verkopen op plan.


Dans le 2º, on entend par convention à la fois la promesse de vente, le compromis de vente avec transfert immédiat de propriété, le compromis de vente avec transfert de propriété différé jusqu'à la passation de l'acte notarié et la vente sur plan.

In het 2º wordt onder overeenkomst verstaan zowel de verkoopbelofte, de verkoopovereenkomst (compromis) met onmiddellijke eigendomsoverdracht alsmede de verkoopovereenkomst met uitgestelde eigendomsoverdracht tot het verleiden van de notariële akte en de verkopen op plan.


II. 1. la déclaration ci-jointe (2) du propriétaire ou de la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom, étayée par des éléments de preuve (3), établit que les animaux décrits dans la case I. 28 accompagneront le propriétaire ou la personne physique que le propriétaire autorise, par écrit, à effectuer un mouvement non commercial des animaux de compagnie en son nom jusqu’à cinq jours avant ou après son déplacement ne font pas l’objet d’un mouvement qui vise leur vente ou un tra ...[+++]

II. 1. in de bijgevoegde verklaring (2) van de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, die wordt gestaafd met bewijsmateriaal (3), wordt verklaard dat de dieren die zijn beschreven in vak I. 28, de eigenaar of de natuurlijke persoon die schriftelijk door de eigenaar is gemachtigd om het niet-commerciële verkeer van de dieren namens de eigenaar uit te voeren, uiterlijk binnen vijf dagen na zijn verplaatsing zullen vergezellen en niet worden verplaatst met het oog op verkoop of overdracht van eigendom van de dieren en dat ...[+++]


Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies ou par la pr ...[+++]

De lidstaten verbieden vaartuigen de toegang tot hun havens indien zij beschikken over informatie op grond waarvan redelijkerwijs vermoed kan worden dat het vaartuig, rechtstreeks of onrechtstreeks, het eigendom is of onder zeggenschap staat van een in bijlage I, II, III of V vermelde persoon of entiteit, of goederen bevat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer door UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden is”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Le droit suisse exige quant à lui la forme authentique pour le contrat et la promesse de vente; le transfert de propriété est assuré par l'inscription au Registre foncier (article 216 du Code des obligations et article 656 du Code civil);

­ Het Zwitserse recht eist dat het contract en de verkoopbelofte in een authentieke akte worden gegoten; de eigendom gaat over door de inschrijving in het Register der onroerende goederen (artikel 216 van de Code des obligations en artikel 656 van het Burgerlijk Wetboek);


­ Le droit suisse exige quant à lui la forme authentique pour le contrat et la promesse de vente; le transfert de propriété est assuré par l'inscription au Registre foncier (article 216 du Code des obligations et article 656 du Code civil);

­ Het Zwitserse recht eist dat het contract en de verkoopbelofte in een authentieke akte worden gegoten; de eigendom gaat over door de inschrijving in het Register der onroerende goederen (artikel 216 van de Code des obligations en artikel 656 van het Burgerlijk Wetboek);


2. Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II ou III ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision.

2. De lidstaten verbieden vaartuigen de toegang tot hun havens, indien zij beschikken over informatie op grond waarvan redelijkerwijs vermoed kan worden dat het vaartuig, rechtstreeks of onrechtstreeks, het eigendom is of onder zeggenschap staat van een in bijlage I, II of III vermelde persoon of entiteit, of goederen bevat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer door UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden is.


2. Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies ou par la ...[+++]

2. De lidstaten verbieden vaartuigen de toegang tot hun havens indien zij beschikken over informatie op grond waarvan redelijkerwijs vermoed kan worden dat het vaartuig, rechtstreeks of onrechtstreeks, het eigendom is of onder zeggenschap staat van een in bijlage I, II, III of V vermelde persoon of entiteit, of goederen bevat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer door UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden is.


les différences existant dans les règles relatives aux transferts de propriété aux fins des opérations de sociétés, dans la mesure où ces différences se reflètent dans les législations nationales.

*de verschillen in de regels inzake de overdracht van eigendom in het kader van "corporate actions", voorzover deze verschillen in de nationale wetgeving zijn verwerkt.


En ce qui concerne la vente avec transfert différé de la propriété ou de la jouissance, cette clause ne peut être considérée comme une condition suspensive mais il s'agit dès lors d'une vente à terme en ce qui concerne le paiement du prix, la rédaction de l'acte authentique et l'acquisition de la propriété par l'acquéreur.

Wat de verkoop met uitgestelde eigendoms- of genotsoverdracht betreft, kan voormeld beding niet beschouwd worden als een schorsende voorwaarde maar gaat het dus om een verkoop met tijdsbepaling wat betreft het betalen van de prijs, het opmaken van de authentieke akte en de eigendomsverkrijging door de koper.




Anderen hebben gezocht naar : vente avec transfert de propriété différé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente avec transfert de propriété différé jusqu ->

Date index: 2023-06-19
w