Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente de produits ne revêtant aucun caractère " (Frans → Nederlands) :

« Art. 7. § 1. La vente, l'offre en vente ou l'exposition en vue de la vente de produits ou services à caractère non commercial ne sont pas visées par les dispositions de la loi si ces activités réunissent les conditions suivantes :

"Art. 7. § 1. Producten of diensten met een niet-commercieel karakter verkopen, te koop aanbieden of uitstallen is niet onderworpen aan de bepalingen van de wet als die activiteiten aan al de volgende voorwaarden voldoen:


Cela signifie en d'autres termes qu'il s'agit de l'exécution de tâches scientifiques qui ne revêtent aucun caractère permanent et qui sont exécutées généralement dans le cadre de projets de recherche scientifique limités dans le temps.

Dit betekent met andere woorden dat het om de uitvoering van specifieke wetenschappelijke opdrachten gaat die geen permanent karakter hebben, en, die doorgaans in het kader van in de tijd beperkte wetenschappelijke onderzoeksprojecten worden verricht.


La définition de « modification administrative » (sans les exemples) correspond en grande partie à la définition de « modification administrative » donnée à l'article 3, aa), du règlement 528/2012 (« une modification d'une autorisation existante revêtant un caractère purement administratif et n'entraînant aucune modification des propriétés ou de l'efficacité du produit biocide ou de la famille de produits biocides »).

De definitie van "administratieve wijziging" (zonder de voorbeelden) stemt grotendeels overeen met de definitie van "administratieve wijziging" in artikel 3, aa), van verordening 528/2012 ("een aanpassing van een bestaande toelating van louter administratieve aard, die geen wijziging van de eigenschappen of de werkzaamheid van het biocide of de biocidefamilie betreft").


Une modification administrative est une modification d'une autorisation existante revêtant un caractère purement administratif, n'entraînant aucune modification des propriétés ou de l'efficacité du produit biocide, comme :

Een administratieve wijziging is een aanpassing van een bestaande toelating van louter administratieve aard, die geen wijziging van de eigenschappen of de werkzaamheid van het biocide betreft, zoals:


Toutefois, cette mise à disposition ne peut en aucune façon mettre en péril les obligations de la Loterie Nationale en matière de rente de monopole et de subsides, ni nuire à la vente de produits de la Loterie Nationale, ni, de façon plus générale, porter préjudice aux tâches de service public de la Loterie Nationale.

De terbeschikkingstelling mag evenwel de verplichtingen van de Nationale Loterij inzake monopolierente en subsidies niet in gevaar brengen, noch schade berokkenen aan de verkoop van de producten van de Nationale Loterij, noch, meer algemeen, aan de taken van openbare dienst van de Nationale Loterij.


3. Lorsque aucune vente du produit similaire n'a lieu au cours d'opérations commerciales normales, ou lorsque ces ventes sont insuffisantes, ou lorsque, du fait de la situation particulière du marché, de telles ventes ne permettent pas une comparaison valable, la valeur normale du produit similaire est calculée sur la base du coût de production dans le pays d'origine, majoré d'un montant raisonnable pour les fr ...[+++]

3. Wanneer het soortgelijke product niet of niet in voldoende hoeveelheden in het kader van normale handelstransacties is verkocht of indien, wegens de bijzondere marktsituatie, deze verkoop geen deugdelijke vergelijking mogelijk maakt, wordt de normale waarde van het soortgelijke product berekend aan de hand van de productiekosten in het land van oorsprong, vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten en winst, of aan de hand van de prijzen bij uitvoer naar een geschikt derde land in het kader van normale handelstransacties, mits deze prijzen representatief zijn.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


(6) C'est-à-dire la fixation de prix de vente de produits ou de services aux tiers, la limitation de la production ou la vente de produits ou services, ou l'attribution de marchés. (7) Il suit du caractère accessoire de l'infraction à l'article IV. 1, § 4 CDE que l'arrêt des poursuites à l'encontre de l'entreprise ou association d'entreprises par l'ABC entraîne l'arrêt des poursuites à l'encontre de la ou les personnes physiques ay ...[+++]

(6) Met name het vaststellen van de prijzen bij verkoop van producten of diensten aan derden, het beperken van de productie of verkoop van producten of diensten, of het toewijzen van markten (7) Uit het accessoir karakter van de inbreuk op artikel IV. 1, § 4 WER volgt dat de stopzetting van vervolging van de onderneming of ondernemingsvereniging door de BMA leidt tot de stopzetting van vervolging van de natuurlijke persoon die in het kader van de activ ...[+++]


A cet effet, il peut être tenu compte de tous les aspects de la situation financière de l'entreprise d'assurance-vie sans que l'apport de ressources étrangères à ces primes et à leurs produits revête un caractère systématique et permanent susceptible de mettre en cause à long terme la solvabilité de cette entreprise.

Hiertoe kan rekening worden gehouden met alle aspecten van de financiële positie van de levensverzekeringsonderneming, zonder dat de inbreng van andere middelen dan de premies en de opbrengst daarvan een systematisch en permanent karakter heeft, op een wijze waardoor de solvabiliteit van de betrokken onderneming op termijn in gevaar zou kunnen komen.


Il convient de définir quelles dépenses peuvent, dans un État membre, être assimilées à des dépenses publiques aux fins du calcul de la participation publique nationale totale à un programme opérationnel; à cette fin, il convient de se référer à la participation des «organismes de droit public», tels qu'ils sont définis dans les directives communautaires en matière de marchés publics, car parmi eux figurent plusieurs types d'organismes publics ou privés créés dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt généra ...[+++]

Het is passend te bepalen welke uitgaven in een lidstaat als overheidsuitgaven kunnen worden beschouwd voor de berekening van de totale nationale overheidsbijdrage aan een operationeel programma; te dien einde is het passend te verwijzen naar de bijdrage van de „publiekrechtelijke instellingen” in de zin van de richtlijnen van de Gemeenschap inzake overheidsopdrachten, omdat onder deze categorie instellingen diverse soorten openbare of particuliere instanties vallen die zijn opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en waarop toezicht wordt uitgeoefen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente de produits ne revêtant aucun caractère ->

Date index: 2025-01-08
w