Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente de tout immeuble bâti dans lesquels pareils travaux étaient intervenus " (Frans → Nederlands) :

« Art. 99. Le notaire mentionne dans tout acte de vente ou de location pour plus de neuf ans, d'un immeuble bâti ou non bâti, ainsi que dans tout acte de constitution d'emphytéose ou de superficie, tous les renseignements urbanistiques recueillis en application de l'article 275 et la déclaration du vendeur, du bailleur ou du constituant indiquant soit que le bien a fai ...[+++]

« Art. 99. De notaris vermeldt in alle akten van verkoop of van verhuring voor meer dan negen jaar, van een bebouwd of onbebouwd goed, alsmede in akten van vestiging van erfpacht of van opstal, alle stedenbouwkundige inlichtingen ingewonnen in toepassing van artikel 275 en de verklaring van de verkoper, van de verhuurder of van de erfpacht- of opstalgever, hetzij dat voor het goed een stedenbouwkundige vergunning is verleend of een stedenbouwkundig attest dat laat voorzien dat een dergelijke vergunning zou kunnen worden verkregen of een stedenbouwkundige verklaring als bedoeld in artikel 205/1, hetzij, bij ontstentenis van die vergunning, ...[+++]


A côté de l’aspect de sécurité des chantiers, l’arrêté royal annulé avait également prévu un passage au sujet de la vente de tout immeuble bâti dans lesquels pareils travaux étaient intervenus.

Naast het veiligheidsaspect van de bouwplaatsen bevatte het vernietigde koninklijk besluit ook een passage betreffende de verkoop van gebouwen waarin soortgelijke werken waren uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente de tout immeuble bâti dans lesquels pareils travaux étaient intervenus ->

Date index: 2022-03-29
w