Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente des gares belges " (Frans → Nederlands) :

Art. 149, 2 : Le billet « Trampoline 1 jour » est uniquement vendu aux guichets des gares situées sur les axes concernés ou dans le train sur les axes susmentionnés et aux automates de vente des gares belges situées sur les axes concernés.

Art. 149, 2 : het biljet « Trampoline 1 dag » wordt enkel verkocht aan de loketten van de stations op de betrokken assen, of op de trein op de betrokken assen en aan de verkoopautomaten van de Belgische stations op de betrokken assen.


Art. 144 à 146 : Billets « Luxembourg » : uniquement vendus aux guichets et aux automates de vente des gares belges sur les axes concernés.

Art. 144 tem 146 : Biljetten « Luxemburg » : enkel verkocht aan de loketten en verkoopautomaten in de Belgische stations van de betrokken assen.


Premier prix : un chèque voyage SNCB d’une valeur de 250 euros échangeable dans toutes les gares belges

Eerste prijs: een reischeque van de NMBS ter waarde van 250 euro, inwisselbaar in alle Belgische stations


Le trajet quotidien entre la résidence belge du membre de la Commission et son bureau (ou entre la résidence et la gare ou l’aéroport) est considéré comme un déplacement professionnel.

De dagelijkse reis tussen de Belgische woonplaats van het lid van de Commissie en het kantoor (of het station en de luchthaven) geldt als dienstverplaatsing.


c) ventes et prestations de services dans les unités d'établissement des sociétés de transport public et dans les gares exploitées directement ou indirectement par la SNCB ou ses filiales, de même que dans l'ensemble immobilier où ces gares sont situées;

c) de verkopen en de dienstverstrekkingen in de vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer en in de rechtstreeks of onrechtstreeks door de NMBS of haar filialen geëxploiteerde stations, evenals in het geheel van de onroerende goederen waar die stations gelegen zijn;


Art. 6. Au cours d'un service international de transport de voyageurs, l'entreprise ferroviaire a le droit de prendre et de déposer des voyageurs dans toute gare située sur le trajet international, y compris pour le transport de voyageurs sur des parties de ce trajet situées entre deux gares belges.

Art. 6. Bij een internationale reizigersvervoerdienst heeft de spoorwegonderneming het recht op het internationale traject reizigers te laten opstappen in elk station en ze te laten uitstappen in een ander station, ook voor het vervoer van reizigers op gedeelten van dat traject die tussen twee Belgische stations liggen.


Dès aujourd’hui, le 1er octobre, les services du Moniteur belge se retrouveront dans la tour WTC3, à la gare du Nord de Bruxelles.

Vanaf vandaag 1 oktober zijn de diensten van het Belgisch Staatsblad terug te vinden in de WTC3-toren aan het Noordstation in Brussel.


Sur la convocation électorale de chaque électeur, figurera donc le code S.N.C. B. attribué à la Région de Bruxelles-Capitale permettant à l'électeur d'obtenir dans une gare un billet de train gratuit lui permettant de voyager de la gare la plus proche de son domicile ou sa résidence (étudiant, personnes en traitement) vers la gare la plus proche de la commune où il doit voter ou la première gare belge pour les électeurs résidant à l'étranger.

Op de oproepingsbrief voor de kiezer dient dus de desbetreffende N.M.B.S.-code te worden vermeld zodat de rechthebbende kiezer in een station een juist en gratis treinbiljet kan bekomen zodat hij zich kan verplaatsen van het bij zijn domicilie of verblijfplaats (student, personen in behandeling) dichtst gelegen station, of het eerste Belgische station aan de grens voor de kiezers die in het buitenland verblijven naar het dichtst bijgelegen station van de plaats waar hij mo ...[+++]


« Chaque transporteur ferroviaire qui n'exploite pas de point de vente, fournit un local pour la réception au minimum dans une gare belge».

« Elke spoorwegvervoerder die geen verkooppunten uitbaat, voorziet in een lokaal met afhaalpunt in minstens één Belgisch station».


Un frein de stationnement est utilisé pour se prémunir contre la mise en mouvement d’un matériel roulant garé dans des conditions spécifiées, en prenant en compte le lieu, le vent, la pente et l’état du chargement du matériel roulant, jusqu’à ce qu’il soit intentionnellement desserré.

Een parkeerrem wordt gebruikt om te voorkomen dat opgesteld rollend materieel onder gespecificeerde omstandigheden van locatie, wind, helling en laadstatus van het rollend materieel begint te rijden voordat de remmen bewust worden gelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente des gares belges ->

Date index: 2023-06-03
w