Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vente des objets mobiliers dispendieux à conserver
Vente des objets mobiliers périssables

Vertaling van "vente des objets mobiliers dispendieux à conserver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vente des objets mobiliers dispendieux à conserver

verkoop van roerende,slechts met hoge kosten te bewaren goederen


vente des objets mobiliers périssables

verkoop van bederfelijke roerende goederen


Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels

Verdrag nopens de op de internationale koop van roerende lichamelijke zaken toepasselijke wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Les Ministres compétents peuvent autoriser les responsables de la gestion financière du Musée de Mariemont, des écoles et des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres de dépaysement et de plein-air, du centre technique horticole de l'enseignement de la Communauté française, du centre des technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française, du centre d'autoformation et de formation continuée et du centre technique et pédagogique, à comptabilité autonome, à procéder à la vente des objets mobiliers mis à leur disposition lorsque ceux-ci ne peuvent plus être employés.

Art. 38. De bevoegde ministers kunnen de verantwoordelijken voor het financieel beheer van het Musée de Mariemont, de scholen en PMS-centra van de Franse Gemeenschap, de recreatie- en openluchtcentra, het technisch tuinbouwcentrum van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, het centrum voor de landbouwkundige technieken van de Franse Gemeenschap, het centrum voor zelfvorming en voortgezette vorming en het technisch en pedagogisch centrum, met autonome boekhouding, ertoe machtigen de hun ter beschikking gestelde roerende goederen te verkopen als deze niet meer ...[+++]


I. -Vente d'objets mobiliers corporels et fourniture de main-d'œuvre ou d'autres services par le vendeur (paragraphe 1)

I. -Koop van roerende lichamelijke zaken en verstrekking van arbeidskracht of de verlening van andere diensten (eerste lid)


Comme la présente Convention se limite à un seul type de transactions — l'achat et la vente d'objets mobiliers corporels — il est possible d'énoncer des règles uniformes portant sur ce type de transactions plus concrètes et plus spécifiques que s'il s'agissait de lois portant sur un grand nombre de transactions et de créances de types différents.

Aangezien dit verdrag beperkt is tot een enkel type van transacties — de aankoop en de verkoop van roerende lichamelijke zaken — is het mogelijk concretere en specifiekere uniforme regels uit te werken over dat soort transacties dan wanneer het wetten zou betreffen inzake een groot aantal verschillende transacties en schuldvorderingen.


« a) un contrat de vente d'objets mobiliers corporels est réputé avoir un caractère international si, au moment de la conclusion du contrat, l'acheteur et le vendeur ont leur établissement dans des États différents;

« a) wordt een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken geacht een internationaal karakter te hebben indien op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst de koper en de verkoper hun vestiging in verschillende Staten hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un État, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;

c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke het nauwst is betrokken bij de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;


1. L'article 2 détermine le degré d'internationalité que doit présenter un contrat de vente d'objets mobiliers corporels pour avoir un caractère « international » aux fins de la présente Convention.

1. Artikel 2 bepaalt welke graad van internationaal karakter een koopovereenkomst van roerende lichamelijke zaken moet hebben opdat zij voor de toepassing van dit verdrag een « internationaal » karakter heeft.


Art. 40. Par dérogation à l'article 143, premier alinéa, des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les Ministres compétents peuvent autoriser les responsables de la gestion financière du Musée de Mariemont, des écoles et des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres de dépaysement et de plein-air, du centre technique horticole de l'enseignement de la Communauté française, du centre des technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française, du centre d'autoformation et de formation continuée et du centre technique et pédagogique, à gestion séparée, à procéder à la vente des objets mobilier ...[+++]

Art. 40. In afwijking van artikel 143, eerste lid, van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, kunnen de bevoegde ministers de verantwoordelijken voor het financieel beheer van het Musée de Mariemont, de scholen en PMS-centra van de Franse Gemeenschap, de recreatie- en openluchtcentra, het technisch tuinbouwcentrum van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, het centrum voor de landbouwkundige technieken van de Franse Gemeenschap, het centrum voor zelfvorming en voortgezette vorming en het technisch en pe ...[+++]


Art. 29. Par dérogation à l'article 143, premier alinéa, des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les Ministres compétents peuvent autoriser les responsables de la gestion financière du Musée de Mariemont, des écoles et des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres de dépaysement et de plein-air, du centre technique horticole de l'enseignement de la Communauté française, du centre des technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française, du centre d'autoformation et de formation continuée et du centre technique et pédagogique, à gestion séparée, à procéder à la vente des objets mobilier ...[+++]

Art. 29. In afwijking van artikel 143, eerste lid, van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, kunnen de bevoegde Ministers de verantwoordelijken voor het financieel beheer van het Museum van Mariemont, van de scholen en psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de recreatie- en openluchtcentra, van het technisch tuinbouwcentrum van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, van het centrum voor de landbouwkundige technologieën van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, van het centrum voor zelfopleiding en voortgezette opleiding en van het technisch en pedagogisch centrum, met afzonderlijk ...[+++]


Art. 29. Par dérogation à l'article 143, premier alinéa, des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, les Ministres compétents peuvent autoriser les responsables de la gestion financière des écoles et des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres de dépaysement et de plein-air, du centre technique horticole de l'enseignement de la Communauté française, du centre des technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française, du centre d'autoformation et de formation continuée et du centre technique et pédagogique, à gestion séparée, à procéder à la vente des objets mobilier ...[+++]

Art. 29. In afwijking van artikel 143, eerste lid, van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, kunnen de bevoegde Ministers de verantwoordelijken voor het financieel beheer van de scholen en psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de recreatie- en openluchtcentra, van het technisch tuinbouwcentrum van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, van het centrum voor de landbouwkundige technologieën van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, van het centrum voor zelfopleiding en voortgezette opleiding en van het technisch en pedagogisch centrum, met afzonderlijk beheer, ertoe machtigen, de r ...[+++]


c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un Etat, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;

c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roeren de lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke de nauwste band heeft met de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente des objets mobiliers dispendieux à conserver ->

Date index: 2023-09-02
w