Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un moulin à vent
Colportage
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Directeur des ventes
Directrice des ventes
Démarchage à domicile
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Ingénieure informatique pré-ventes
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mise en vente
Responsable des ventes
Societe de vente par correspondance
Solde
Vent de côté
Vent de travers
Vent latéral
Vent transversal
Vente
Vente au détail directe à domicile
Vente au rabais
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente promotionnelle
Vente à domicile
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Traduction de «vente et fixent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi de pâtes et poudres salines qui fixent les poussières déposées

het gebruik van zouthoudende kneedbare mengsels en poeders voor binding van het neersgeslagen stof


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf




vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]


directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

commercieel directrice | manager sales en marketing | salesmanager | salesmanager


vent de côté | vent de travers | vent latéral | vent transversal

dwarswind | zijwind


accident causé par un moulin à vent

ongeval veroorzaakt door windmolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive sur les biocarburants déclare que les États membres "devraient veiller à ce qu'un pourcentage minimal des biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché et ils fixent, à cet effet, des objectifs nationaux indicatifs".

De biobrandstoffenrichtlijn bepaalt: "De lidstaten dragen er zorg voor dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten aangeboden wordt, en stellen daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vast".


En conséquence, l’entrée des spiritueux importés sur leur territoire est subordonnée à la conclusion, avec le département, de contrats d’admission qui contiennent des clauses restrictives, fixent des seuils de valeur à ne pas dépasser et des prix de vente minimaux, et obligent les opérateurs à constituer une garantie pour le montant de la dette fiscale future etc.

Hiertoe worden "introductiecontracten" met het departement gesloten voor het binnenbrengen van ingevoerde gedistilleerde dranken, waarin handelsbeperkende clausules en bepalingen voor maximumwaarden en minimumverkoopprijzen zijn opgenomen. Ook worden handelaars onder meer verplicht zekerheden te stellen voor de betaling van toekomstige belastingschulden.


Il existe des modèles mathématiques pour le décollage et l'atterrissage, qui fixent les procédures optimales de décollage et d'atterrissage en fonction de la direction du vent.

Er bestaan mathematische modellen voor het opstijgen en het landen. Die bepalen de optimale opstijging- en landingsprocedures in functie van de windrichting.


Pour rappel, cette directive, qui est du ressort de mon collègue ayant l'environnement dans ses attributions, prévoit en son article 3 que les États membres doivent veiller à ce qu'un pourcentage minimal de biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché et ils fixent à cet effet des objectifs nationaux indicatifs, ces objectifs étant de 2 % au 31 décembre 2005 et de 5,75 % au 31 décembre 2010.

Ik breng in herinnering dat deze richtlijn, die tot het domein van mijn collega bevoegd voor leefmilieu behoort, in artikel 3 bepaalt dat de Lidstaten er zorg voor moeten dragen dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten wordt aangeboden en ze daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vaststellen. Deze streefcijfers zijn 2 % op 31 december 2005 en 5,75 % op 31 december 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la directive européenne 2003/30/CE du 8 mai 2003 : « les États membres devraient veiller à ce qu'un pourcentage minimal de biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché et ils fixent à cet effet des objectifs nationaux indicatifs ».

De Europese richtlijn 2003/30/EG van 8 mei 2003 bepaalt wat volgt : « De lidstaten dragen er zorg voor dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten aangeboden wordt, en stellen daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vast ».


1. a) Les États membres devraient veiller à ce qu'un pourcentage minimal des biocarburants et autres carburants renouvelables soit mise en vente sur leur marché et ils fixent, à cet effet, des objectifs nationaux indicatifs.

1. a) De lidstaten dragen er zorg voor dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten aangeboden wordt, en stellen daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vast.


Cet amendement précise que le présent règlement ne couvre pas ou n'affecte pas les réglementations nationales qui fixent les périodes de soldes saisonnières ou les conditions des ventes de liquidation, dans la mesure où celles-ci ne limitent pas l'utilisation ou la communication commerciale des ventes promotionnelles (notamment les rabais).

Maakt duidelijk dat deze verordening niet van toepassing of van invloed is op nationale regelingen die de perioden voor seizoensuitverkopen of de voorwaarden voor faillissementsuitverkopen regelen voor zover deze het gebruik of het commercieel doorgeven van verkoopbevorderende acties (met name kortingen) niet inperken.


La loi, le règlement de fonds ou les documents constitutifs fixent les modalités concernant l'évaluation des actifs, le calcul du prix d'émission ou de vente et du prix de rachat ou de remboursement des parts d'un OPCVM.

Bij de wet, het fondsreglement of de statuten worden de regels vastgesteld voor de waardering van de activa en voor de berekening van de koers van uitgifte, verkoop, inkoop of terugbetaling van de rechten van deelneming in een ICBE.


Selon cette directive : « les États membres devraient veiller à ce qu'un pourcentage minimal de biocarburants et autres carburants renouvelables soit mis en vente sur leur marché et ils fixent à cet effet des objectifs nationaux indicatifs », que vous avez d'ailleurs rappelés.

Die richtlijn bepaalt wat volgt: " De lidstaten dragen er zorg voor dat een minimaal aandeel van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen op hun markten aangeboden wordt, en stellen daarvoor nationale indicatieve streefcijfers vast" .


Elle ne dispose en effet pas de suffisamment de données comptables ni d'informations quant à la manière dont les producteurs fixent les prix de vente lors des négociations sur les contrats de gré à gré.

Ze beschikt immers niet over voldoende boekhoudkundige gegevens en ze heeft geen informatie over hoe de producenten bij de onderhandelingen over OTC-contracten de verkoopprijzen vastleggen.


w