Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIV
CVIM
Condition
Convention de Vienne
Convention sur la vente internationale de marchandises

Traduction de «vente internationale sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur la vente internationale de marchandises | CVIM [Abbr.]

VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken | Weens Koopverdrag


Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels

Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken


Convention de Vienne | Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises

Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken | Weens Koopverdrag | CISG [Abbr.]


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SNCB m'informe que suite au succès de la vente par Internet et par téléphone, une étude complète du "rendement" des 28 gares avec vente internationale sera organisée dans les mois qui viennent.

De NMBS laat mij weten dat er in de komende maanden, ingevolge het succes van de verkoop via internet en per telefoon, een volledige studie zal worden gevoerd naar het "rendement" van de 28 stations met internationale dienstverlening.


2. Cette déclaration cessera d'avoir effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de douze mois après qu'une nouvelle convention sur la vente internationale d'objets mobiliers corporels, conclue sous les auspices de l'Organisation des Nations unies, sera entrée en vigueur.

2. Deze verklaring houdt op gevolg te hebben op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van twaalf maanden nadat een nieuw Verdrag inzake de internationale koop van roerende lichamelijke zaken, gesloten onder auspiciën van de Verenigde Naties, in werking is getreden.


Cette déclaration cessera d'avoir effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de douze mois après qu'une nouvelle convention sur la vente internationale d'objets mobiliers corporels, conclue sous les auspices de l'Organisation des Nations unies, sera entrée en vigueur».

Deze verklaring houdt op gevolg te hebben op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van twaalf maanden nadat een nieuw verdrag inzake de internationale koop van roerende lichamelijke zaken, gesloten onder auspiciën van de Verenigde Naties, in werking is getreden.


1) La présente Convention sera ouverte à la signature à la séance de clôture de la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et restera ouverte à la signature de tous les États au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu'au 30 septembre 1981.

1) Dit Verdrag is opengesteld voor ondertekening tijdens de slotbijeenkomst van de Conferentie der Verenigde Naties inzake de Internationale koop van roerende zaken en zal tot 30 september 1981 opengesteld blijven voor ondertekening door alle Staten op de Zetel van de Organisatie der Verenigde Naties te New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) La présente Convention sera ouverte à la signature à la séance de clôture de la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et restera ouverte à la signature de tous les États au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu'au 30 septembre 1981.

1) Dit Verdrag is opengesteld voor ondertekening tijdens de slotbijeenkomst van de Conferentie der Verenigde Naties inzake de Internationale koop van roerende zaken en zal tot 30 september 1981 opengesteld blijven voor ondertekening door alle Staten op de Zetel van de Organisatie der Verenigde Naties te New York.


2. Cette déclaration cessera d'avoir effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de douze mois après qu'une nouvelle convention sur la vente internationale d'objets mobiliers corporels, conclue sous les auspices de l'Organisation des Nations unies, sera entrée en vigueur.

2. Deze verklaring houdt op gevolg te hebben op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een periode van twaalf maanden nadat een nieuw Verdrag inzake de internationale koop van roerende lichamelijke zaken, gesloten onder auspiciën van de Verenigde Naties, in werking is getreden.


1) La présente Convention sera ouverte à la signature à la séance de clôture de la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et restera ouverte à la signature de tous les Etats au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu'au 30 septembre 1981.

1) Dit Verdrag is opengesteld voor ondertekening tijdens de slotbijeenkomst van de Conferentie der Verenigde Naties inzake de Internationale koop van roerende zaken en zal tot 30 september 1981 opengesteld blijven voor ondertekening door alle Staten op de Zetel van de Organisatie der Verenigde Naties te New York.


- le projet de loi d'approbation de la Convention de Vienne du 11 avril 1980, sur les contrats de vente internationale de marchandises a été récemment adopté par le Conseil des ministres et sera déposé au Parlement après avis du Conseil d'Etat; - les projets de loi d'approbation de la Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et de la Convention de San Sebastian du 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la Républiqu ...[+++]

- het ontwerp van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Wenen van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, werd kort geleden aangenomen door de ministerraad en zal bij het Parlement worden neergelegd, na advies van de Raad van State; - de ontwerpen van wet tot goedkeuring van het Verdrag van Lugano van 16 september 1988 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en van het Verdrag van San Sebastian van 26 mei 1989 inzake d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente internationale sera ->

Date index: 2022-05-13
w