Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ventes pourrait permettre " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la vente de ce qui subsiste comme participation dans le capital de la CGER banque (25,1 %), le Conseil des ministres a adopté un projet de loi qui pourrait permettre de le faire.

Voorts heeft de Ministerraad een wetsontwerp aangenomen, waardoor de Staat wat rest van zijn participatie in het kapitaal van de ASLK- bank (25,1 %) zou kunnen verkopen.


En ce qui concerne la vente de ce qui subsiste comme participation dans le capital de la CGER banque (25,1 %), le Conseil des ministres a adopté un projet de loi qui pourrait permettre de le faire.

Voorts heeft de Ministerraad een wetsontwerp aangenomen, waardoor de Staat wat rest van zijn participatie in het kapitaal van de ASLK- bank (25,1 %) zou kunnen verkopen.


En outre, elle pourrait permettre de réduire les asymétries d’information et de garantir que tous les participants au marché sont correctement informés de l’ampleur des effets de la vente à découvert sur les prix.

Voorts kan die transparantie informatieasymmetrie helpen verminderen en er aldus voor zorgen dat alle marktdeelnemers adequaat worden geïnformeerd over de mate waarin short selling de koersen beïnvloedt.


Au moment de calculer le montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que les mesures prises devaient permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôts qu’une industrie de ce type pourrait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping, sur la vente du produi ...[+++]

Bij de berekening van het bedrag aan rechten dat nodig is om de gevolgen van de schade veroorzakende dumping ongedaan te maken, is ervan uitgegaan dat de maatregelen de bedrijfstak van de Unie in staat moeten stellen zijn productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die onder normale concurrentievoorwaarden, dat wil zeggen in afwezigheid van invoer met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak in de sector kan worden behaald.


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt qu’une industrie de ce type pourrait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping, sur la vente du produi ...[+++]

Bij de berekening van het recht dat nodig is om de gevolgen van de schade veroorzakende dumping op te heffen, werd ervan uitgegaan dat de maatregelen de bedrijfstak van de Unie in staat moeten stellen om de productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die bij normale concurrentie, d.w.z. in afwezigheid van invoer met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak in deze sector kan worden behaald.


Lors du calcul du montant du droit nécessaire pour éliminer les effets du dumping préjudiciable, il a été considéré que toute mesure devrait permettre à l’industrie de l’Union de couvrir ses coûts de production et de réaliser le bénéfice avant impôt qu’une industrie de ce type pourrait raisonnablement escompter dans ce secteur dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping, sur les ventes du produi ...[+++]

Bij de berekening van het recht dat nodig is om de gevolgen van de schade veroorzakende dumping op te heffen, werd ervan uitgegaan dat de maatregelen de BU in staat moeten stellen om de productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die bij normale concurrentie, dat wil zeggen in afwezigheid van invoer met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak kan worden behaald.


50. observe que la création d’un marché libre des services énergétiques associant les compagnies du secteur de l'énergie et tous les autres opérateurs indépendants comme les sociétés de services énergétiques (SSE), les conseillers indépendants en énergie et les installateurs d’équipements, pourrait déboucher sur une réduction considérable de la consommation domestique et industrielle, et, dans le même temps, pourrait permettre au secteur de l’énergie de compenser les pertes due à la chute des ventes ...[+++]

50. merkt op dat het ontstaan van een vrije markt voor energiediensten waarbij de energiemaatschappijen en alle andere onafhankelijke operatoren (zoals dienstverlenende bedrijven op energiegebied, onafhankelijke energieadviseurs en installateurs) worden betrokken, tot een aanzienlijke vermindering van het energieverbruik in de huishoudens en de industrie kan leiden en tegelijk voor de energiesector een mogelijkheid kan zijn om de verliezen door de lagere energieverkopen te compenseren;


Il ne fait aucun doute qu’une harmonisation à l’échelle de l’UE des statistiques nationales sur les ventes et l’utilisation des produits phytopharmaceutiques et une exploitation appropriée de ces statistiques pourrait renforcer considérablement la préparation d’évaluations d’impact précises sur l’utilisation de ces produits pour l’environnement et la santé humaine, et ainsi permettre l’adoption de mesures correctives.

Een harmonisatie in de hele EU van nationale statistieken over verkoop en gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en het correcte gebruik van zulke statistieken zou ongetwijfeld een grote bijdrage leveren aan de voorbereiding van nauwkeurige evaluatie van het effect van het gebruik van dergelijke producten in het milieu en op de volksgezondheid en zodoende het nemen van corrigerende maatregelen mogelijk maken.


De plus, elle pourrait permettre d'aider à la sanction de nouveaux types de piratage, basés sur l'addition de différents actes dont certains privés, comme la divulgation sur internet des codes de cryptage, codes utilisés par la suite par le consommateur lui-même pour programmer une carte à puce achetée sans programmation et dont la vente (acte commercial) est a priori licite.

Bovendien zou het een hulpmiddel kunnen zijn bij het sanctioneren van nieuwe vormen van piraterij die gebaseerd zijn op het toevoegen van verschillende handelingen, waaronder een aantal van particuliere aard, zoals de verspreiding via internet van encryptiecodes, die vervolgens door de consument zelf worden gebruikt om een ongeprogrammeerde smartcard te programmeren, waarvan de verkoop (een commerciële handeling) a priori legaal is.


À défaut, la dénomination de vente est constituée par le nom consacré par les usages de l'État membre où s'effectue la vente au consommateur final ou aux collectivités, ou par une description de la denrée alimentaire et, si nécessaire, de son utilisation, qui soit suffisamment précise pour permettre à l'acheteur d'en connaître la nature réelle et de la distinguer des produits avec lesquels elle pourrait être confondue.

Bij ontbreken van dergelijke bepalingen is de verkoopbenaming de benaming die gebruikelijk is in de lidstaat waar het levensmiddel aan de eindverbruiker of aan instellingen wordt verkocht, dan wel een omschrijving van het levensmiddel en, zo nodig, van de wijze waarop dit kan worden gebruikt, die zo duidelijk is gesteld dat de koper daaruit de ware aard van het product kan opmaken en het kan onderschreiden van producten waarmee het zou kunnen worden verward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventes pourrait permettre ->

Date index: 2022-06-26
w