Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ventes voir considérants » (Français → Néerlandais) :

Ces produits n'ont donc pas été utilisés dans les comparaisons de prix entre les importations et les ventes de l'industrie européenne réalisées dans l'Union (voir considérant 124).

Deze producten zijn dan ook niet gebruikt in vergelijkingen van invoerprijzen en verkoopprijzen in de Unie van de bedrijfstak van de Unie (zie overweging 124).


Ce producteur-exportateur chinois formulait les mêmes arguments en ce qui concerne les ventes de l'Union (voir considérant 125).

Dezelfde uitspraken werden gedaan met betrekking tot de verkopen in de Unie (zie overweging 125).


En raison du faible volume d'importations du produit concerné originaires de Corée et à destination de l'Union, et étant donné le manque de fiabilité des prix pratiqués pour ces ventes (voir considérants 32 à 36), la Commission a conclu qu'il y avait lieu d'utiliser les données relatives aux ventes du produit concerné originaires de Corée et destinées à d'autres pays afin d'évaluer les niveaux de prix probables qui seraient appliqués, en cas d'expiration des mesures, aux exportations destinées à l'Union.

Gezien het geringe volume van de invoer van het betrokken product uit de Republiek Korea in de Unie en het gebrek aan betrouwbaarheid van de prijzen voor deze uitvoer (zie de overwegingen 32 tot en met 36) heeft de Commissie besloten dat gegevens betreffende de uitvoer van het betrokken product uit de Republiek Korea naar andere landen moeten worden gebruikt om in te schatten welk niveau de prijzen bij uitvoer naar de Unie naar verwachting zouden bedragen indien de maatregelen komen te vervallen.


Considérant que dans une perspective de 500.000 t/an, l'auteur indique que les ventes dans les deux aires de chalandise seront maintenues, voire augmentées (probablement de 15.000 tonnes dans l'aire de chalandise primaire et de 135.000 tonnes dans l'aire de chalandise secondaire) impliquant une modification du ratio des ventes (soit de respectivement 52 % et 48 %); que l'ouverture à de nouveaux marchés plus éloignés ne se fera dès lors pas au détriment de l'approvisionnem ...[+++]

Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair afzetgebied;


Voir liste en annexe - feuille 3. d) Sur la liste en annexe - feuille 4 - vous trouverez les sites qui entrent en considération pour une vente avec maintien du droit au logement et pour lesquels une administration locale ou une société de logements sociaux a montré de l'intérêt.

Zie bijgevoegde lijst - werkblad 3. d) Op de bijgevoegde lijst - werkblad 4 - vindt u de sites die in aanmerking komen voor een verkoop met behoud van woonrecht en waarvoor er interesse werd genoteerd van een lokaal bestuur of sociale huisvestingsmaatschappij.


Dans l'intention de l'auteur de la proposition de loi, serait dès lors à considérer comme un financement interdit au sens de l'article 4 de la loi du 3 janvier 1933 le fait de fournir des fonds à une personne ou à une entreprise, qu'elles soient belges ou étrangères, dans l'intention de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés, en tout ou partie, pour la fabrication, la réparation, l'exposition en vente, la vente, la distr ...[+++]

Het zou dan ook de bedoeling van de auteur van het wetsvoorstel zijn om het verstrekken van gelden aan een Belgische of buitenlandse persoon of onderneming, met de bedoeling of in de wetenschap dat die integraal of gedeeltelijk zouden gebruikt worden om verboden wapens (waaronder antipersoonsmijnen) te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren, te vervoeren, op te slaan of te dragen, als een verboden financiering in de zin van artikel 4 van de wet van 3 januari 1933 te beschouwen.


S’agissant de la question de l’emploi et de la protection de l’environnement (voir considérant 45), l’Observatoire grec des activités minières conteste l’argument de la perte d’emplois invoqué pour justifier la vente des mines sans respecter les procédures légales. Il maintient que le contrat de vente ne prévoyait aucune obligation pour la société Ellinikos Xrysos de recruter un nombre précis ou minimum de travailleurs.

Ter zake van de werkgelegenheids- en milieubescherming (zie overweging 45) verwerpt Hellenic Mining Watch de werkgelegenheidsmotieven die zijn aangevoerd voor de overdracht van de mijnen zonder naleving van wettelijke procedures omdat de verkoopovereenkomst geen enkele verplichting aan Ellinikos Xrysos oplegde om een bepaald (minimum)aantal werknemers in dienst te nemen.


Entre 2006 et la PER, tandis que la consommation de l'Union reculait de 7 % (voir considérant 44), le volume des ventes réalisées par l'industrie de l'Union sur le marché de l'Union a diminué de 12 % et la part de marché de l'industrie de l'Union a perdu 6 points de pourcentage (voir considérants 55 et 56).

Terwijl het verbruik in de Unie tussen 2006 en het einde van het TNO met 7 % steeg (zie overweging 44), nam het volume van de verkoop door de producenten in de Unie op de markt van de Unie af met 12 % en daalde hun marktaandeel met 6 procentpunten (zie overwegingen 55 en 56).


(46) Dans le cadre de l'enquête sur la faible, voire l'absence de, variation des prix de revente ou de vente ultérieurs dans la Communauté, dont les conclusions figurent dans le règlement (CE) n° 1086/2000, il a été procédé au réexamen des valeurs normales établies initialement (voir considérant 1).

(46) In het onderzoek waarbij werd nagegaan of er beweging of onvoldoende beweging was in de wederverkoopprijzen of de verdere verkoopprijzen in de Gemeenschap, dat werd beëindigd bij Verordening (EG) nr. 1086/2000, werd een nieuw onderzoek ingesteld naar de normale waarden van het oorspronkelijk geval (zie overweging 1).


(14) En ce qui concerne les ventes aux producteurs d'électricité (compagnies d'électricité et petits autoproducteurs), qui représentent 70 % du volume total des ventes (voir considérant 25), il n'est en principe pas possible de remplacer la houille par d'autres combustibles.

(14) Op het gebied van de afzet aan de elektriciteitsproducenten (elektriciteitsbedrijven en kleine elektriciteitsproducenten) - die 70 % van het totale volume uitmaakt (zie punt 25) - kan steenkool in beginsel niet door andere energiedragers worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventes voir considérants ->

Date index: 2021-08-05
w