Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un moulin à vent
Colportage
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Directeur des ventes
Directrice des ventes
Démarchage à domicile
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Ingénieure informatique pré-ventes
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mise en vente
Offre conjointe
Promotion jumelée
Responsable des ventes
Societe de vente par correspondance
Solde
Vent de côté
Vent de travers
Vent latéral
Vent transversal
Vente
Vente au détail directe à domicile
Vente au rabais
Vente conjointe
Vente couplée
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente jumelée
Vente liée
Vente promotionnelle
Vente à domicile
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Vertaling van "ventes étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

commercieel directrice | manager sales en marketing | salesmanager | salesmanager


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]


offre conjointe | promotion jumelée | vente conjointe | vente couplée | vente jumelée | vente liée

koppelverkoop


vent de côté | vent de travers | vent latéral | vent transversal

dwarswind | zijwind


accident causé par un moulin à vent

ongeval veroorzaakt door windmolen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui suit est par conséquent une analyse basée sur les chiffres de vente, étant donné que les chiffres d'utilisation ne relèvent pas de la compétence du niveau fédéral.

Wat hieronder volgt is dan ook een analyse van de verkoopcijfers, vermits de gebruikscijfers niet onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen.


Enfin, les ventes effectuées au-delà du plafond annuel dans le cadre du droit antidumping applicable ne peuvent pas être acceptées, étant donné qu'elles pourraient être utilisées à des fins de compensation.

Ten slotte kan verkoop boven de jaarlijkse maximumhoeveelheid met toepassing van het geldende antidumpingrecht niet worden aanvaard, aangezien deze verkoop ter compensatie kan worden aangewend.


Étant donné que l'argument du producteur-exportateur concernant l'impossibilité d'une compensation croisée au sein du groupe repose sur l'hypothèse erronée que des ventes intragroupe à des fins de transformation n'entraînent pas de dumping préjudiciable, cet argument a été rejeté.

Aangezien het argument van de producent-exporteur dat kruiscompensatie binnen de groep onmogelijk zou zijn, berust op de onjuiste aanname dat verkoop binnen de groep voor verwerking geen schade veroorzakende dumping tot gevolg kan hebben, is dat argument afgewezen.


L’indication protégée est sans incidence sur la vente du produit sur place (environ 90 % des ventes ont lieu dans l’aire géographique) étant donné que la dénomination y est de toute façon déjà connue.

Voor de verkoop van het product ter plaatse (circa 90 % wordt in het geografische gebied verkocht) is de beschermde aanduiding niet van belang omdat de naam daar toch al bekend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque les marchandises saisies sont devenues la propriété de l'Administration Générale des Douanes et Accises et si ces marchandises ne sont pas contraires à la législation en vigueur (contrefaçon, sécurité, marchandises illégales, santé publique, etc.), celles-ci sont vendues en vente publique conformément aux dispositions de l'article 276 de la Loi Générale sur les Douanes et Accises. 4. Etant donné que c'est une vente publique, tout le monde peut y participer.

3. Wanneer de inbeslaggenomen goederen eigendom zijn geworden van de Algemene Administratie van Douane Accijnzen en indien deze goederen niet in strijd zijn met de geldende wetgeving (namaak, veiligheid, illegale goederen...), volksgezondheid en dergelijke, worden deze openbaar verkocht overeenkomstig de bepalingen van artikel 276 van de Algemene Wet inzake Douane Accijnzen. 4. Aangezien de verkoop openbaar is, kan iedereen deelnemen.


4) Êtes-vous disposé à mettre la vente via l'internet d'hormones et de prohormones à l'agenda au niveau européen étant donné que nombre de ces sites recherchent le maillon le plus faible pour mettre sur pied leur boutique internet ?

4) Bent u bereid de verkoop via het internet van hormonen en pro-hormonen op Europees niveau aan te kaarten gezien veel van deze sites de zwakste schakel opzoeken om hun webwinkel op te zetten ?


La situation est cependant que, étant donné que les bâtiments et leur terrain sont enclavés dans un parking appartenant à la Région flamande, une vente n'a de sens que si elle peut avoir lieu en même temps que la vente du parking avoisinant de la Région flamande.

Het is echter zo dat aangezien de gebouwen met de eronder liggende grond omsloten zijn door een parking die eigendom is van het Vlaamse Gewest, een verkoop slechts zinvol is indien die kan gebeuren samen met de verkoop van de omliggende parking van de Vlaamse overheid.


Ainsi, seules les personnes qui agissent, pour le compte de tiers, en qualité d'intermédiaire en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce, sont visées par cette disposition. b) Étant donné la réponse donnée ci-dessus au point a), des plateformes telles qu'Immoweb n'agissent pas en qualité d'intermédiaire et ne sont dès lors pas visées par la loi du 11 février 2013. c) La réponse au point b) ci-dessus étant négative, il n'y a pas lie ...[+++]

Bijgevolg vallen enkel de personen, die als tussenpersoon handelen voor rekening van derden met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen onder deze bepaling. b) Gelet op het hierboven gegeven antwoord in punt a) handelen de platforms zoals "Immoweb" niet in de hoedanigheid van bemiddelaar en worden bijgevolg niet geviseerd door de wet van 11 februari 2013. c) Gelet op het feit dat het antwoord op punt b) negatief is, is het niet nodig om de wet in dit verband anders te interpreteren.


Étant donné que le présent règlement devrait non pas définir des modalités techniques particulières pour la vente séparée de services d’itinérance, mais préparer le terrain pour que la Commission élabore, sur la base de contributions de l’ORECE, la solution la plus efficace, y compris une solution mixte il convient d’établir des critères concernant les caractéristiques techniques que devrait respecter la solution technique pour la vente séparée de services d’itinérance.

In deze verordening dienen geen specifieke technische modaliteiten te worden voorgeschreven voor de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten, maar moet het pad worden geëffend voor de meest doeltreffende en efficiënte oplossing, inclusief een gecombineerde oplossing, die de Commissie op basis van de input van het Berec moet ontwikkelen; wel moeten criteria worden vastgesteld met betrekking tot de technische kenmerken waaraan de technische oplossing voor de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten moet voldoen.


La présente directive devrait prévoir le droit pour un patient de recevoir tout médicament autorisé à la vente dans l’État membre de traitement, même si ce médicament n’est pas autorisé à la vente dans l’État membre d’affiliation, étant donné qu’il constitue un élément indispensable à un traitement efficace dans un autre État membre.

Uit hoofde van deze richtlijn dienen patiënten recht te hebben op alle geneesmiddelen waarvoor in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt een vergunning voor het in de handel brengen is afgegeven, ook als in de lidstaat van aansluiting voor dat geneesmiddel geen vergunning voor het in de handel brengen is afgegeven, aangezien dit een onmisbaar aspect is om in een andere lidstaat een doeltreffende behandeling te kunnen krijgen.


w