Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) le branchement des ventilateurs par mélange d'air;
Accident causé par un ventilateur électrique
Agiter un mélange de ciment
Association de saveurs
Association d’arômes
Buse de ventilateur
Buse du ventilateur
Carénage du ventilateur
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Mélanger des matériaux de granito
Mélanger des matériaux de terrazzo
Mélanger le ciment
Ventilateur aspirant
Ventilateur d'aspiration
Ventilateur d'exhaure
Ventilateur d'extraction
Ventilateur de brassage
Ventilateur de mélange
Ventilateur de recirculation
Ventilateur de refroidissement électrique
Ventilateur de soins intensifs à usage général
Ventilateur de tirage

Vertaling van "ventilateur de mélange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilateur de brassage | ventilateur de mélange | ventilateur de recirculation

luchtmenger | mengventilator


ventilateur aspirant | ventilateur d'aspiration | ventilateur de tirage | ventilateur d'exhaure | ventilateur d'extraction

afzuigventilator | zuigtrekventilator | zuigventilator


buse de ventilateur | buse du ventilateur | carénage du ventilateur

huis | trechter | ventilator | ventilatorhuis | ventilatortrechter


ventilateur de soins intensifs à usage général

beademingsapparaat voor intensieve zorg voor algemene doeleinden


ventilateur de refroidissement électrique

elektrische koelventilator


accident causé par un ventilateur électrique

ongeval veroorzaakt door elektrische ventilator


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

smaakcombinaties


mélanger des matériaux de granito | mélanger des matériaux de terrazzo

terrazzomateriaal mengen


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cementmengsel doorroeren | cementmengsel omroeren


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de ventilation longitudinale, l'air de ventilation frais réchauffé est mélangé par les ventilateurs de circulation avec l'air chaud de l'étable dans les combles et est propulsé vers l'extrémité de l'étable se trouvant en face des ventilateurs.

In geval van lengteventilatie wordt de opgewarmde verse ventilatielucht door circulatieventilatoren vermengd met de warme stallucht boven in de stal en naar het staluiteinde gedreven dat zich tegenover de ventilatoren bevindt.


En cas de ventilation longitudinale uniquement, l'air réchauffé doit être mélangé par les ventilateurs de circulation avec l'air chaud de l'étable dans les combles et doit être propulsé vers l'extrémité de l'étable se trouvant en face des ventilateurs. c) des unités chauffantes peuvent être présentes en complément à l'intérieur de l'étable afin d'atteindre la température souhaitée ; 6° échangeur de chaleur : a) l'échangeur de chaleur est monté à l'extérieur ; b) l'échangeur de chaleur réchauffe l'air de ventilation frais entrant avant qu'il n'entre dans l'étable ; c) le rendement thermique de l'échangeur est de 70 % minimum en cas de ...[+++]

In geval van uitsluitend lengteventilatie moet de opgewarmde lucht door circulatieventilatoren vermengd worden met de warme stallucht boven in de stal en naar het staluiteinde gedreven worden dat zich tegenover de ventilatoren bevindt; c) in de stal kunnen aanvullend warmteheaters aanwezig zijn om de gewenste staltemperatuur te bereiken; 6° warmtewisselaar: a) de warmtewisselaar staat buiten opgesteld; b) de warmtewisselaar warmt verse binnenkomende ventilatielucht op alvorens deze in de stal komt; c) het thermisch rendement van de wisselaar is minimaal 70% bij warmtevraag.


Pour la réalisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'étable est réalisée comme un sol entièrement recouvert de litière ; 2° l'étable est équipée de soupapes d'admission latérales ou de valves ; 3° le sol est un sol en béton sur sable d'une épaisseur totale de 25 cm minimum ; 4° L'étable est équipée d'une alimentation en eau potable anti-gaspillage ; 5° systèmes de chauffage et de circulation d'air : a) un échangeur de chaleur facile d'entretien réchauffe l'air de ventilation frais ; b) en cas de ventilation par le faîte ou de ventilation combinée, les ventilateurs de circulation mélangent l'air réchauffé av ...[+++]

Voor de uitvoering van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de stal wordt uitgevoerd als een volledige strooiselvloer; 2° de stal wordt uitgevoerd met zij-inlaat kleppen of ventielen; 3° de vloer is een betonvloer op zand met een totale gezamenlijke dikte van minimaal 25 cm; 4° de stal wordt uitgevoerd met een anti-mors drinkwatervoorziening; 5° verwarmings- en luchtcirculatiesystemen: a) een onderhoudsvriendelijke warmtewisselaar warmt verse ventilatielucht op; b) in geval van nok- of combiventilatie vermengen circulatieventilatoren de opgewarmde lucht met de warme lucht in de nok van de stal en stuwen deze naar beide staluitei ...[+++]


a) appareillage pour l'enregistrement du branchement des ventilateurs par mélange d'air (minuterie, compteur kWh, compte-tours ou ventilateur de mesure);

a) apparatuur voor het registreren van het aanstaan van de mixluchtventilatoren (urenteller, kWh-meter, toerenteller of meetventilator);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le branchement des ventilateurs par mélange d'air;

a) het aanstaan van de mixluchtventilatoren;


2° le schéma suivant est utilisé pour le réglage de la capacité des ventilateurs par mélange d'air :

2° voor de in te stellen capaciteit van de mixluchtventilatoren wordt het volgende schema aangehouden :


b) appareillage pour l'enregistrement des valeurs de réglage des ventilateurs par mélange d'air;

b) apparatuur voor het registreren van de instellingen van de regeling van de mixluchtventilatoren;


a) appareillage pour l'enregistrement du branchement des ventilateurs par mélange d'air (minuterie, compteur kWh, compte-tour ou compteur du ventilateur de mesurage);

a) apparatuur voor het registreren van het aanstaan van de mixluchtventilatoren (urenteller, kWh-meter, toerenteller of meetventilator);


2.2.6. On laisse alors l’enceinte avec le ventilateur de mélange en marche pendant quatre heures.

2.2.6. Vervolgens wordt de meetruimte gedurende vier uur onberoerd gelaten met ingeschakelde mengventilator.


2.2.2. Fermer l’enceinte de manière étanche et actionner le ventilateur de mélange pendant une durée pouvant atteindre deux heures avant que ne débute la période de quatre heures de mesure de la concentration résiduelle.

2.2.2. De meetruimte mag worden afgesloten en de mengventilator mag worden aangezet gedurende een periode van ten hoogste twee uur voordat de monsternemingsperiode van vier uur begint.


w