Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.T.I.
ETI
Ingénieur en aération de mines
Ingénieure en aération de mines
Machine fermée à ventilation séparée
Refroidisseur intermédiaire
Ventilation
Ventilation
à échangeur air-air
échangeur antiméthodique
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire
échangeur à co-courant
échangeur à courants parallèles

Traduction de «ventilation avec échangeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à échangeur air-air | machine fermée à ventilation séparée

gesloten met lucht-luchtkoeler en onafhankelijke ventilator


échangeur à co-courant | échangeur à courants parallèles | échangeur antiméthodique

gelijkstroomwarmtewisselaar


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

technica verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling | ventilatietechnicus | koeltechnica | monteur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


échangeur de chaleur/d’humidité réutilisable

herbruikbare warmte-vochtwisselaar


échangeur de chaleur/d’humidité à usage unique

warmte-vochtwisselaar voor eenmalig gebruik


échangeur de chaleur/d’humidité/filtre antimicrobien non stérile

niet-steriele warmte-vochtwisselaar of microbiële filter


ingénieur en aération de mines | ingénieur en aération de mines/ingénieure en aération de mines | ingénieur en ventilation minière/ingénieure en ventilation minière | ingénieure en aération de mines

coördinator ventilatiesysteem | luchtopzichter | coördinatrice ventilatiesysteem | mijnventilatie-ingenieur


ventilation (n) | ventilation

ventilatie | luchtverversing


installer des conduits de chauffage, ventilation, climatisation et réfrigération

kokers voor verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling installeren | warmte-, ventilatie-, airconditionings- en koelingskokers plaatsen | kokers voor verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling plaatsen | warmte-, ventilatie-, airconditionings- en koelingskokers installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. La méthode de calcul pour le pré-refroidissement de l'air de ventilation avec un échangeur de chaleur sol-air est définie en annexe 5 du présent arrêté.

Art. 9. De rekenmethode voor de voorkoeling van ventilatielucht met een aarde-lucht warmtewisselaar wordt gedefinieerd in bijlage 5 van dit besluit.


a. Fourniture et pose d'un système de ventilation type système C, système C+ ou système D avec échangeur de chaleur ;

a. Levering en plaatsing van een ventilatiesysteem type systeem C, systeem C+ of systeem D met warmtewisselaar;


Les travaux de rénovation du bureau provincial de Liège ont été entamés sur la base d’options visant à réduire l’empreinte écologique de l’Office sur l’environnement et sa consommation d’énergie : groupe de ventilation avec échangeur de chaleur, isolation des gaines de chauffage, chaudière à haute performance énergétique, isolation de la toiture de la cafétéria et revêtement de sol en matériaux écologiques.

De renovatiewerken van het provinciaal bureau Luik werden aangevat op basis van opties met het oog op de beperking van de ecologische voetafdruk van de Rijksdienst op het milieu en zijn energieverbruik: ventilatiegroep met warmtewisselaar, isolatie van de verwarmingskokers, verwarmingsketel met hoge energieproductie, isolatie van het dak van de cafetaria en vloerbekleding in ecologische materialen.


c) pour les systèmes de ventilation récupérant la chaleur de l'air rejeté pour réchauffer l'air fourni : le rendement thermique de l'échangeur ;

c) enkel voor wat ventilatiesystemen betreft die warmte halen uit de afvoerlucht en die warmte hergebruiken om de toevoerlucht op te warmen: het thermisch rendement van de warmtewisselaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° seulement pour les systèmes de ventilation qui extraient la chaleur de l'air rejeté et le réutilisent pour réchauffer l'air fourni : le rendement thermique de l'échangeur thermique doit être d'au moins 75% conformément à l'annexe G à l'annexe V à l'arrêté sur l'Energie ;

4° enkel voor wat betreft ventilatiesystemen die warmte halen uit de afvoerlucht en die warmte hergebruiken om de toevoerlucht op te warmen: het thermisch rendement van de warmtewisselaar moet minimum 75% zijn overeenkomstig bijlage G bij bijlage V bij het Energiebesluit;


Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; ...[+++]

Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; 3° instelling van de ventilator in de warmtewissela ...[+++]


Le rendement thermique est calculé comme suit : T soufflage - T extérieur/T aspiration - T extérieur x 100 % où T = Température ; d) le débit de ventilation minimal installé de l'échangeur de chaleur est de 0,70 m|F3 par emplacement par heure (ou 16 m|F3 par m|F2 de surface d'étable) et est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence ; e) la capacité minimale installée de l'échangeur de chaleur et des unités chauffantes est de 100 Watts par m|F2 à une température ambiante de 35 ° C ; f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nett ...[+++]

Het thermisch rendement word als volgt berekend: T inblaas - T buiten/T afzuig - T buiten x 100 % waarbij T = Temperatuur; d) het minimaal geïnstalleerde ventilatiedebiet van de warmtewisselaar bedraagt 0,70 m|F3 per dierplaats per uur of 16 m|F3 per m|F2 staloppervlakte en is regelbaar met frequentieregelaars; e) de minimale geïnstalleerde capaciteit van de warmtewisselaar en heaters is 100 Watt per m|F2 bij 35° C omgevingstemperatuur; f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; 7° circulatieventilatoren: a) de circulatieventilatoren worden bovenin de nok van de stal geplaatst op een onderlinge afstand van ...[+++]


En cas de ventilation longitudinale uniquement, l'air réchauffé doit être mélangé par les ventilateurs de circulation avec l'air chaud de l'étable dans les combles et doit être propulsé vers l'extrémité de l'étable se trouvant en face des ventilateurs. c) des unités chauffantes peuvent être présentes en complément à l'intérieur de l'étable afin d'atteindre la température souhaitée ; 6° échangeur de chaleur : a) l'échangeur de chaleur est monté à l'ext ...[+++]

In geval van uitsluitend lengteventilatie moet de opgewarmde lucht door circulatieventilatoren vermengd worden met de warme stallucht boven in de stal en naar het staluiteinde gedreven worden dat zich tegenover de ventilatoren bevindt; c) in de stal kunnen aanvullend warmteheaters aanwezig zijn om de gewenste staltemperatuur te bereiken; 6° warmtewisselaar: a) de warmtewisselaar staat buiten opgesteld; b) de warmtewisselaar warmt verse binnenkomende ventilatielucht op alvorens deze in de stal komt; c) het thermisch rendement van de wisselaar is minimaal 70% bij warmtevraag.


Pour la réalisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'étable est réalisée comme un sol entièrement recouvert de litière ; 2° l'étable est équipée de soupapes d'admission latérales ou de valves ; 3° le sol est un sol en béton sur sable d'une épaisseur totale de 25 cm minimum ; 4° L'étable est équipée d'une alimentation en eau potable anti-gaspillage ; 5° systèmes de chauffage et de circulation d'air : a) un échangeur de chaleur facile d'entretien réchauffe l'air de ventilation frais ; b) en cas de ventilat ...[+++]

Voor de uitvoering van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de stal wordt uitgevoerd als een volledige strooiselvloer; 2° de stal wordt uitgevoerd met zij-inlaat kleppen of ventielen; 3° de vloer is een betonvloer op zand met een totale gezamenlijke dikte van minimaal 25 cm; 4° de stal wordt uitgevoerd met een anti-mors drinkwatervoorziening; 5° verwarmings- en luchtcirculatiesystemen: a) een onderhoudsvriendelijke warmtewisselaar warmt verse ventilatielucht op; b) in geval van nok- of combiventilatie vermengen circulatieventilatoren de opgewarmde lucht met de warme lucht in de nok van de stal en stuwen deze naar beide staluitei ...[+++]


Echangeur de chaleur avec système de mélange d'air pour le séchage de la couche de litière et débit de ventilation minimal installé de 0,7 m|F3 par emplacement pour animaux par heure 4.6.9.1.

Warmtewisselaar met luchtmengsysteem voor droging strooisellaag en een minimaal geïnstalleerd ventilatiedebiet van 0,7 m|F3 per dierplaats per uur 4.6.9.1.


w