Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent

Traduction de «ventilation entre public » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux

Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten


Accord sous forme de mémorandum d'entente entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique concernant la passation de marchés publics

Overeenkomst in de vorm van een verklaring van intentie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travai ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]


Si tel est le cas, une ventilation des numéros entre ceux émanant du secteur privé et des services publics peut-elle être communiquée?

Zo ja, kunt u een opsplitsing maken tussen de nummers van de privésector en van de overheidssector?


Cela tient aux procédures formelles gérées par cette entité, qui concernent notamment la passation de marchés publics. b) A l'IFA, moins d'un millième du nombre total de lettres envoyées en 2015 concernait un envoi recommandé. c) SELOR : La ventilation entre envois normaux et recommandés ne peut pas être faite.

Dit heeft te maken met de formele procedures die hier worden afgehandeld, dikwijls in verband met overheidsopdrachten. b) Bij het OFO werd in 2015 nog geen duizendste van het totale aantal verzonden brieven aangetekend verstuurd. c) SELOR: De opsplitsing tussen gewone en aangetekende zendingen kan niet gemaakt worden.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protecti ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais une ventilation entre les points de recharge publics et semi-publics et par Région. c. Si non, la ministre appellera-t-elle les autorités régionales à dresser un tel inventaire uniforme? a. La ministre peut-elle dire où en est l'intention d'analyser le potentiel de véhicules électriques dans les trois Régions du pays compte tenu du contexte et des spécificités propres à chaque Région?

Graag een opdeling naar publieke en semipublieke laadpunten en per Gewest. c. Zo nee, zal de minister de gewestelijke overheden oproepen werk te maken van een dergelijke uniforme inventarisatie? 3. a. Kan de minister een stand van zaken geven betreffende de intentie tot het uitvoeren van een analyse over het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdende met hun eigen context en specifici ...[+++]


1. L'honorable ministre peut-il me communiquer, pour chaque service public fédéral, service public de programmation, ministère, établissement scientifique fédéral, organisme d'utilité publique et de sécurité sociale, entreprise publique autonome et corps spécial, le nombre d'étrangers (n'ayant pas la nationalité belge) actuellement employés, avec une ventilation entre étrangers de l'Union européenne (UE) et étrangers hors Union eur ...[+++]

1. Kan de geachte minister mij voor elke federale overheidsdienst, programmatorische overheidsdienst, ministerie, federale wetenschappelijke instelling, instelling van openbaar nut en sociale zekerheid, autonoom overheidsbedrijf en bijzonder korps meedelen hoeveel vreemdelingen (zonder Belgische nationaliteit) er momenteel tewerkgesteld zijn, met opsplitsing tussen vreemdelingen uit de Europese Unie (EU) en vreemdelingen buiten de EU ?


58° indice public : le rapport entre, d'une part, la consommation d'énergie globale mesurée et enregistrée pour le chauffage, l'installation d'eau chaude, le refroidissement, la ventilation, l'éclairage d'un bâtiment public et les autres consommations énergétiques, et, d'autre part, la superficie au sol utile du bâtiment public;

58° kengetal publiek : de verhouding tussen enerzijds het bijgehouden gemeten globaal energieverbruik voor de verwarming, de warmtapwatervoorziening, de koeling, de ventilatie, de verlichting van een publiek gebouw en andere energieverbruik, en anderzijds de bruikbare vloeroppervlakte van het publieke gebouw;


Art. 13. Les dossiers de demande de subsidiation des réalisations indiquent le programme de réalisation et la ventilation complète des dépenses prévues ainsi qu'un plan financier prévisionnel de répartition des investissements entre les secteurs publics et privés et un échéancier y afférent.

Art. 13. De dossiers met de subsidieaanvraag voor de verwezenlijkingen omvatten het realisatieprogramma alsook de volledige uitsplitsing van de voorziene uitgaven en een financieel plan dat de verdeling van de investeringen tussen de openbare en de private sector vermeldt samen met de planning.


Pour l'année 2005, et pour 2006 tant que l'avenant précité n'a pas été approuvé par les trois sociétés, les crédits sont ventilés, sous forme d'avance entre les trois sociétés anonymes de droit public, par la SNCB Holding, sur la base des montants portés à charge de l'Etat tels qu'inscrits au budget annuel d'investissement, établi conformément à l'article 29 du présent contrat de gestion.

Voor het jaar 2005, en voor 2006, zolang het voornoemde bijvoegsel niet is goedgekeurd door de drie vennootschappen, worden de kredieten uitgesplitst, onder de vorm van voorschotten tussen de drie naamloze vennootschappen van publiek recht, door de NMBS Holding, op basis van de ten laste van de Staat geboekte bedragen, zoals bepaald in het jaarlijks investeringsbudget, opgesteld overeenkomstig artikel 29 van dit beheerscontract.


Pour l'année 2005, et pour 2006 tant que l'avenant précité n'a pas été approuvé par les trois sociétés les crédits sont ventilés sous forme d'avance entre les trois sociétés anonymes de droit public sur la base des montants portés à charge de l'Etat tels qu'inscrits au programme annuel d'investissements, établi conformément à l'article 25 du présent contrat de gestion.

Voor het jaar 2005, en voor 2006 zolang het voormelde bijvoegsel niet is goedgekeurd door de drie vennootschappen, worden de kredieten uitgesplitst onder de vorm van voorschotten tussen de drie naamloze vennootschappen van publiek recht op basis van de ten laste van de Staat geboekte bedragen, zoals bepaald in het jaarlijks investeringsprogramma dat is opgesteld overeenkomstig artikel 25 van dit beheerscontract.




D'autres ont cherché : le présent     ventilation entre public     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ventilation entre public ->

Date index: 2022-01-17
w