Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vent violent

Traduction de «vents violents ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Les vents violents ayant touché les provinces du Brabant wallon, du Hainaut et de Namur le 23 juin 2016 sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 3. De rukwinden die de Waalse provincies Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen hebben op 23 juni 2016, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


Article 1. Les vents violents du 23 juin 2016 ayant touché la ville de La Louvière sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De rukwinden die de stad La Louvière op 23 juni 2016 getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


Article 1. Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la commune de Meix-devant-Virton sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de gemeente Meix-devant-Virton getroffen hebben worden beschouwd als algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen verantwoorden.


Article 1 . Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la province de Luxembourg, sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1 , de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de provincie Luxemburg getroffen hebben worden als algemene ramp beschouwd die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende de herstelling van bepaalde schade aan privé goederen veroorzaakt door natuurrampen verantwoordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riche saveur de la «kopanisti» est liée à la composition chimique particulièrement riche du lait utilisé, qui est produit par des animaux de races indigènes, ayant une faible production laitière (entre 80 et 120 kg par an), une constitution robuste et sont adaptés aux conditions géophysiques et climatiques rudes des Cyclades (précipitations faibles, ensoleillement important, vents violents, etc.).

De rijke smaak van Kopanisti houdt verband met de bijzonder rijke chemische samenstelling van de gebruikte melk, die afkomstig is van lokale dierenrassen die kleine hoeveelheden melk (80-120 kg per jaar) produceren, een goede gezondheidstoestand hebben en aangepast zijn aan de moeilijke geofysische en klimatologische omstandigheden van de Cycladen (weinig regen, lange zonperioden, sterke wind, enz.).


Objectif de l’aide: Dans la limite des crédits disponibles, il s’agit pour le Département de venir en aide aux exploitants de noyers endommagés par des phénomènes climatiques exceptionnels: violents orages des 8 juillet et 2 août 2007, mini-tornade des 17 et 18 septembre 2007, coup de vent de la nuit du 3 au 4 février 2008, ayant affecté de manière significative ces productions sur les communes de La Charce, Hostun, Eymeux et Jaillans (communes situées en zone de montagne) ...[+++]

Doelstelling van de steun: Het is de bedoeling van het departement om — binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten — steun te verlenen aan de eigenaren van notenboomgaarden die schade hebben geleden ten gevolge van uitzonderlijke weersomstandigheden, namelijk de hevige onweders van 8 juli en van 2 augustus 2007, de minitornado van 17 en 18 september 2007 en de windvlaag in de nacht van 3 op 4 februari 2008 die alle in de gemeenten La Charce, Hostun, Eymeux en Jaillans (die zich in berggebied bevinden) zware gevolgen voor de notenteelt hebben gehad en bij officiële arresten als landbouwramp (of natuurramp) zijn erkend.


« L'article 2bis, § 1, de la loi du 24 février 1921, modifiée par la loi du 9 juillet 1975 et les articles 1 (n° 15), 11 et 28 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930, modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 20 février 1987, en ce qu'ils répriment, n'étant ni médecin, ni pharmacien, ni vétérinaire et n'ayant pas acquis ou détenu la substance en vertu d'une prescription médicale valable, l'importation, la fabrication, la détention, la vente ou l'offre en vente, la délivrance ou l'acquisition à titre onéreux ou à titre gratuit et san ...[+++]

« Schenden artikel 2bis, § 1, van de wet van 24 februari 1921, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1975, en de artikelen 1 (nr. 15), 11 en 28 van het koninklijk besluit van 31 december 1930, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 februari 1987, doordat zij de invoer, de vervaardiging, het bezit, de verkoop of de tekoopstelling, de aflevering of de aanschaffing van cannabis, onder bezwarende titel of om niet en zonder voorafgaande vergunning van de Minister die de volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, bestraffen, wanneer men noch geneesheer, noch apotheker, noch dierenarts is en men die stof niet heeft aangekocht of ...[+++]


« L'article 2bis, § 1, de la loi du 24 février 1921, modifiée par la loi du 9 juillet 1975 et les articles 1 (n° 15), 11 et 28 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930, modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 20 février 1987, en ce qu'ils répriment, n'étant ni médecin, ni pharmacien, ni vétérinaire et n'ayant pas acquis ou détenu la substance en vertu d'une prescription médicale valable, l'importation, la fabrication, la détention, la vente ou l'offre en vente, la délivrance ou l'acquisition à titre onéreux ou à titre gratuit et san ...[+++]

« Schenden artikel 2bis, § 1, van de wet van 24 februari 1921, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1975, en de artikelen 1 (nr. 15), 11 en 28 van het koninklijk besluit van 31 december 1930, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 februari 1987, doordat zij de invoer, de vervaardiging, het bezit, de verkoop of de tekoopstelling, de aflevering of de aanschaffing van cannabis, onder bezwarende titel of om niet en zonder voorafgaande vergunning van de minister die de volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, bestraffen, wanneer men noch geneesheer, noch apotheker, noch dierenarts is en men die stof niet heeft aangekocht of ...[+++]




D'autres ont cherché : vent violent     vents violents ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vents violents ayant ->

Date index: 2024-06-01
w