Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser
Dresser acte
Dresser les listes de la bibliothèque
Dresser un bilan en cours de traitement
Dresser un procès-verbal
Dresser un état des lieux
Mine à venues d'eau

Vertaling van "venu de dresser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mine à venues d'eau

mijn met plotselinge waterdoorbraken


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


principe du premier venu, premier servi

beginsel wie het eerst komt, het eerst maalt


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling


dresser un état des lieux

inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen


dresser les listes de la bibliothèque

bibliotheeklijsten opstellen | bibliotheeklijsten samenstellen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mi-parcours aussi bien de la stratégie «Europe 2020» que du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», et quatre ans après l'adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire , le moment est venu de dresser le bilan des progrès déjà accomplis, afin de passer en revue, de consolider et d'améliorer les mesures prises pour réduire ce phénomène et promouvoir la réussite scolaire pour tous.

Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school voor iedereen moeten bevorderen.


Après deux mois, le moment est venu de dresser un premier bilan.

Na twee maanden is het moment gekomen om een eerste balans op te maken.


Six mois plus tard, l'heure est venue de dresser le bilan de la présidence belge, en se basant bien évidemment toujours sur ces seize même priorités.

Zes maanden later is de tijd gekomen om de balans op te maken van het Belgische Voorzitterschap, uiteraard op basis van dezelfde 16 prioriteiten.


Comme la date limite était fixée au 31 mars 2009 et que nous sommes déjà en octobre 2011, je suppose que le moment est venu de dresser un état des lieux.

Aangezien de streefdatum 31 maart 2009 betrof en we ondertussen oktober 2011 zijn, acht ik het tijd voor een stand van zaken hieromtrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après plusieurs questions (comme, par exemple, la demande d'explications n° 4-1095, Annales n° 4-92 du 22 octobre 2009, p. 43, et la demande d'explications n° 4-1297, Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, p. 53) posées au Sénat sur le nombre de vaccinations enregistrées pendant la période de vaccination pour la grippe A/H1N1, il me semble que le moment est venu de dresser un bilan provisoire.

Na meerdere vragen (zoals bijvoorbeeld vraag om uitleg nr. 4-1095, Handelingen nr. 4-92 van 22 oktober 2009, blz. 43, en vraag om uitleg nr. 4- 1297, Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 53) in de Senaat over het aantal geregistreerde vaccinaties gedurende de vaccinatieperiode voor de A/H1N1 griep, lijkt het mij nu de gepaste moment om een voorlopige balans op te maken.


Comme la date limite était fixée au 31 mars 2009 et que nous sommes déjà en octobre 2011, je suppose que le moment est venu de dresser un état des lieux.

Aangezien de streefdatum 31 maart 2009 betrof en we ondertussen oktober 2011 zijn, acht ik het tijd voor een stand van zaken hieromtrent.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le moment n’est pas encore venu de dresser une évaluation finale de ce que la présidence finlandaise du Conseil aura réalisé au second semestre 2006; nous pourrons le faire la semaine prochaine, à la lumière de ce qui ressortira du sommet.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, het is nog te vroeg om definitief te beoordelen wat het Finse voorzitterschap van de Raad in de tweede helft van 2006 tot stand heeft gebracht.


L’autre approche radicale consiste à dire: «Réglementez donc, parce que cela nous permettra de nous opposer - et cela a été dit avec une grande franchise - de nous dresser contre ce que disent les traités», parce qu’on pense que la vision des traités tend plutôt à la libéralisation et que le temps est venu de la mettre en cause en édictant une règlementation contre les règles du marché intérieur, contre les règles de la concurrence.

De andere radicale aanpak is te zeggen dat wij moeten reglementeren, omdat wij daarmee - en u hebt op dat punt geen blad voor de mond genomen - een vuist kunnen maken tegen wat er in de Verdragen staat. Het idee daarachter is dat de Verdragen vooral streven naar liberalisering, terwijl nu de tijd is gekomen om deze ontwikkeling ongedaan te maken door regels aan te nemen die haaks staan op de regels van de interne markt.


Votre rapporteur estime que l'heure est venue, au terme de deux ans d'expérience concrète de l'euro, de dresser le bilan de la monnaie européenne quant à son succès, sa qualité et les problèmes éventuels qu'elle pose.

Nu het meer dan twee jaar geleden is dat de euro feitelijk is ingevoerd, acht de rapporteur het moment gekomen om het succes, de kwaliteit en mogelijke problemen in verband met de Europese munt te evalueren.


Le 24 octobre 2006, M. Jamar, secrétaire d'État, est venu dresser un état des lieux devant la commission : un projet d'accord avait été transmis à une série d'administrations fiscales étrangères par leurs collègues belges et l'administration fiscale belge prendrait également contact, avant la fin de 2006, avec une vingtaine d'autres pays, principalement européens, en vue de conclure des accords d'assistance administrative.

Op 24 oktober 2006 was het staatssecretaris Jamar die in de commissie de stand van zaken kwam toelichten: een aantal buitenlandse belastingadministraties kregen van hun Belgische collega's een ontwerp van akkoord toegezonden en voor het einde van 2006 zou de Belgische belastingadministratie ook ongeveer twintig andere landen, voornamelijk Europese landen, contacteren met het oog op het sluiten van dergelijke akkoorden tot administratieve bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu de dresser ->

Date index: 2021-06-08
w