C. considérant qu'il pourrait être utile d'examiner, le moment venu et dans les enceintes appropriées, la nécessité et la possibilité d'ancrer formellement le principe de précaution, conformément à la jurisprudence de la cour de Justice des Communautés Européennes, également dans d'autres dispositions du Traité en lien en particulier avec la santé et la protection des consommateurs ;
C. overwegende dat het dienstig kan zijn te gelegener tijd en in de passende fora de noodzaak en de mogelijkheid te bestuderen om, overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het voorzorgsbeginsel ook in andere verdragsbepalingen die met name verband houden met gezondheid en consumentenbescherming formeel te verankeren;