Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "venues devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil supérieur de la Justice est même venue apporter des éclaircissements devant la commission parlementaire de suivi du Comité P et devant la commission de la Justice.

Hieromtrent kwam de Hoge Raad voor de Justitie zelfs toelichting geven in de parlementaire begeleidingscommissie P en de commissie voor de Justitie.


Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».

In oktober had ik slechts één ding voor ogen, namelijk proberen de consensus van de Europese Raad te behouden: immers, als ik voor het Europees Parlement was verschenen met een besluit van de Europese Raad dat er in feite op neerkwam dat we in ieder geval vóór december geen akkoord hoefden te verwachten, zou u mij – geeft u het maar toe – terecht hebben verteld: “U hebt u niet gehouden aan hetgeen de Raden in 2007 en 2008 hebben besloten”.


Il faut parfois être assez brutal – et je suis conscient que certains de mes collègues m’ont critiqué à ce propos – car certaines personnes qui sont venues devant cette assemblée au cours des dernières années ont parfois donné clairement l’impression de n’accorder que peu d’intérêt au Parlement européen.

Er zijn van die tijden dat we tamelijk bot moeten zijn – en ik besef dat sommige van mijn vrouwelijke collega’s mij in dat opzicht hebben bekritiseerd – omdat bepaalde personen die in afgelopen jaren voor dit Huis zijn verschenen zo nu en dan de onmiskenbare indruk hebben gewekt dat het Europees Parlement ze weinig interesseert.


Lorsque vous êtes venue devant le parlement irlandais l’année dernière, vous avez dit: «Je souhaite donner aux agriculteurs d’Irlande et du reste de l’UE autant de stabilité que possible».

Vorig jaar zei u in het Ierse parlement: "Ik wil de landbouwers in Ierland en de rest van de EU zoveel mogelijk stabiliteit geven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous êtes venue devant le parlement irlandais l’année dernière, vous avez dit: «Je souhaite donner aux agriculteurs d’Irlande et du reste de l’UE autant de stabilité que possible».

Vorig jaar zei u in het Ierse parlement: "Ik wil de landbouwers in Ierland en de rest van de EU zoveel mogelijk stabiliteit geven".


D’autres personnes qui sont venues devant cette commission, y compris le haut représentant, Javier Solana, étaient si évasives, comme on pouvait s’y attendre, que leur contribution était une perte de temps pour tout le monde.

Andere mensen die voor de commissie verschenen, zoals hoge vertegenwoordiger Javier Solana, waren zo voorspelbaar nietszeggend dat hun optreden voor iedereen tijdverlies was.


La Présidence a noté que le Conseil - a largement partagé le souci d'une décision rapide fondée sur une majoration linéaire des deux programmes; - a accueilli favorablement l'engagement pris par la Commission de concentrer la majoration sur les actions de recherche proprement dites, toute augmentation des frais de gestion devant rester limitée et dûment justifiée; - a souligné la nécessité que cette décision s'inscrive dans le respect des perspectives financières, en particulier de la rubrique 3, et ne préjuge pas des décisions à prendre ultérieurement concernant le complément financier éventuel prévu par les programmes-cadres qui fera l'objet, ...[+++]

Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen invloed heeft op de in een later stadium te nemen besluiten over de ...[+++]


Sommet de Laeken: "Aujourd'hui plus que jamais, l'heure est venue pour les partenaires sociaux d'occuper le devant de la scène" déclare la Commission

Laken: « Meer dan ooit tevoren is het initiatief nu aan de sociale partners», aldus de Commissie


Points essentiels d'un discours prononcé par M. Flynn, le membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, devant l'Université d'Ulster, Irlande du Nord, le lundi 7 novembre 1994Le moment est désormais venu pour l'Union européenne de se préparer à entrer dans le 21ème siècle en recherchant une nouvelle harmonie de bien-être économique, de cohésion sociale et de qualité de vie améliorée.

Hoofdpunten uit de toespraak van de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, op de Universiteit van Ulster, Noord Ierland, op maandag 7 november 1994De Europese Unie moet zich voorbereiden op de 21e eeuw door te zoeken naar een nieuwe combinatie van welvaart, sociale samenhang en een hoge levenskwaliteit.


Compte tenu du rôle important de l'agriculture dans les économies des PECO et de la place centrale qu'elle occupera le moment venu dans les négociations d'adhésion, M. Steichen avait demandé aux deux experts d'analyser la situation agricole dans ces pays et de suggérer des pistes concrètes de coopération devant faciliter une convergence progressive des politiques agricoles de ces pays avec la PAC réformée.

Aangezien de landbouw een belangrijke rol speelt in de economie van Midden- en Oost-Europa en te zijner tijd een centrale plaats zal innemen bij de onderhandelingen over de toetreding, heeft de heer Steichen twee deskundigen verzocht de landbouwsituatie in deze landen te analyseren en concrete samenwerkingsmogelijkheden aan te geven die de geleidelijke convergentie van het landbouwbeleid van deze landen met het hervormde GLB moeten vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venues devant ->

Date index: 2023-01-23
w