Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joindre au fond
Joindre aux fins de l'arrêt
Joindre aux fins de la procédure orale
Joindre aux fins de la procédure écrite
Joindre à l'action

Vertaling van "venues se joindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joindre aux fins de l'arrêt

voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrest


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


joindre aux fins de la procédure orale

voor de mondelinge behandeling voegen


joindre aux fins de la procédure écrite

voor de schriftelijke behandeling voegen


joindre à l'action (se)

bij een vordering aansluiten (zich)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir bénéficier de l’exonération visée au § 1 , alinéa 1 , le contribuable est tenu de joindre à la déclaration aux impôts sur les revenus un relevé conforme au modèle arrêté par le ministre des Finances ou son délégué, à partir de l’exercice d’imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle la plus-value a été réalisée et jusqu’à l’exercice d’imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle le délai de remploi est venu à expiration.

Om de in § 1, eerste lid, vermelde vrijstelling te kunnen genieten, moet de belastingplichtige bij zijn aangifte in de inkomstenbelastingen vanaf het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbare tijdperk tijdens hetwelk de meerwaarde is verwezenlijkt en tot het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbare tijdperk waarin de herbeleggingtermijn is verstreken, een opgave voegen waarvan het model door de minister van Financiën of zijn afgevaardigde wordt vastgesteld.


1. a) Quelles prisons ont-elles démarré en son temps un projet CAF? b) Lesquelles sont venues se joindre plus tard à cette initiative?

1. a) Welke gevangenissen zijn destijds gestart met het CAF-model? b) Welke zijn er na verloop van tijd bijgekomen?


Monsieur le Président, je pense donc que le temps est venu de joindre nos forces, de nous rendre compte que le monde ne nous attend pas, nous les Européens, et que soit nous devons nous unir et maintenir des positions constructives concernant les problèmes auxquels nos concitoyens sont actuellement confrontés, soit l’Europe, en tant que puissance, disparaîtra de la carte.

Ik ben daarom van mening, mijnheer de Voorzitter, dat dit het moment is om onze krachten te bundelen. We moeten ons realiseren dat de wereld niet op ons Europeanen wacht. Daarom is het noodzakelijk dat we ons verenigen en een constructieve houding aannemen ten aanzien van de problemen die onze burgers te wachten staan, of Europa zal als grootmacht van de kaart verdwijnen.


Le Parlement a adopté une déclaration écrite à cet effet en 2007, et je pense que l’heure est venue de joindre l’acte à la parole.

Dat moet heel snel gebeuren. Het Parlement heeft dit nog in 2007 in een schriftelijke verklaring aangenomen en ik denk dat het nu tijd is om de daad bij het woord te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a adopté une déclaration écrite à cet effet en 2007, et je pense que l’heure est venue de joindre l’acte à la parole.

Dat moet heel snel gebeuren. Het Parlement heeft dit nog in 2007 in een schriftelijke verklaring aangenomen en ik denk dat het nu tijd is om de daad bij het woord te voegen.


Je voudrais me joindre aux hommages rendus au président Barroso pour la façon dont il a relevé ce défi, dont il est venu ici nous expliquer le pacte de compétitivité.

Ik wil mij aansluiten bij de hulde aan voorzitter Barroso voor de wijze waarop hij de handschoen heeft opgepakt en hier uitleg komt geven over het concurrentiepact, een wijze die zelfs Martin Schulz vandaag mild stemt.


Le moment est venu de joindre le geste à la parole pour que ne partent pas en fumée, en période estivale, les forêts et paysages protégés, ainsi que la vie et les biens de milliers de personnes qui font le choix courageux de rester vivre à la campagne.

Het is hoog tijd de klaagzangen te vervangen door concrete maatregelen die voorkomen dat de zomer verwordt tot een verwoestende hel voor bossen en beschermde landschappen en voor het leven en de bezittingen van duizenden mensen die met de nodige moed op het platteland blijven leven.




Anderen hebben gezocht naar : joindre au fond     joindre aux fins de l'arrêt     joindre à l'action     venues se joindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venues se joindre ->

Date index: 2024-10-16
w