Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique de verbalisation
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Verbaliser
Verbalisé

Traduction de «verbalisant est également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid








Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PV contient également des informations utiles pour l'avocat, l'assureur, etc. Les verbalisants accorderaient ainsi davantage d'attention à la qualité de l'audition.

Tevens bevat het PV nuttige informatie voor de advocaat, de verzekeraar, enz. De verbalisanten zouden hierdoor meer aandacht besteden aan de kwaliteit van het verhoor.


C'est ainsi que pour les taxes éludées de 7 000 francs et plus, une prime égale à 3,9 p.c. de la somme due, avec un maximum de 4 820 francs, est accordée à chaque verbalisant.

Zo wordt aan de bekeurders van ontdoken taksen van 7 000 frank en meer een toelage per bekeurder toegekend van 3,9 pct. der verschuldigde som met een maximum van 4 820 frank.


Il serait plutôt inutile de prévoir que l'anonymat des policiers est garanti lors des interventions s'il ne l'est pas également lors de l'établissement des procès-verbaux, car il suffirait alors de consulter le dossier pour connaître toutes les données d'identité des agents verbalisants.

Het heeft weinig zin om de anonimiteit in te voeren voor het optreden van de politieambtenaren als die anonimiteit niet wordt behouden bij het opstellen van de processen-verbaal. Het volstaat dan om het dossier in te zien om alle identiteitsgegevens van de verbaliserende agenten te achterhalen.


Trop souvent, des conflits naissent également parce que les verbalisants appellent le magistrat de service la nuit pour lui communiquer des faits ou pour l'informer de missions complémentaires.

Teveel ontstaan ook conflicten omdat vaststellers bij nacht de magistraat van dienst bellen om melding te maken van feiten of te informeren naar bijkomende opdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le verbalisant remet, dans la mesure du possible, au procureur du Roi également un relevé des autres délits et infractions, visés par le présent décret, constatés à la fois avant ou simultanément avec le délit au sens de l'article 11.2.2, alinéa premier, 9° ou 10°.

De verbalisant bezorgt, voor zover als mogelijk, de procureur des Konings tevens een overzicht van zowel de vroegere als de tegelijkertijd met het misdrijf in de zin van artikel 11.2.2, eerste lid, 9° of 10°, vastgestelde andere misdrijven en inbreuken, bepaald door dit decreet.


Les membres de ces équipes sont également compétents pour récolter des preuves et pour verbaliser.

De leden van deze teams zijn eveneens bevoegd voor bewijsgaring en verbalisering.


Sont également considérées comme des prestations effectuées dans des conditions particulièrement insalubres, celles effectuées par les contrôleurs « recherche et verbalisation ».

Worden eveneens beschouwd als taken die in bijzonder ongezonde omstandigheden worden uitgeoefend, die welke uitgeoefend worden door de controleurs « opsporing en verbalisering ».


Force est donc de conclure que, dans le cas spécifique où le verbalisant est également la personne lésée, l'article 62, alinéas 1 et 2, de la loi relative à la police de la circulation routière viole le principe d'égalité et les droits de la défense, puisque la partie adverse se trouve placée dans une situation impossible au regard de l'administration de la preuve, qui n'aurait jamais été la sienne dans des circonstances normales et loyales.

De conclusie is dan ook dat, in het specifieke geval waarin de verbalisant tevens benadeelde is, artikel 62, eerste en tweede lid, van de wegverkeerswet het gelijkheidsbeginsel en de rechten van de verdediging schendt, vermits de tegenpartij ten aanzien van de bewijsvoering in een onmogelijke positie wordt gebracht, die in normale, faire omstandigheden, nooit de hare zou zijn geweest.


« L'article 62 de la loi relative à la police de la circulation routière viole-t-il à l'égard du prévenu les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une force probante particulière s'attache aux procès-verbaux visés dans cette disposition législative, jusqu'à preuve du contraire, si cette disposition (est interprétée en ce sens qu'elle) est applicable sans distinction à tous les verbalisants qu'elle vise, et donc également lorsque le verbalisant est personnellement c ...[+++]

« Schendt artikel 62 van de wegverkeerswet ten opzichte van de beklaagde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aan de in die wetsbepaling bedoelde processen-verbaal een bijzondere bewijswaarde wordt toegekend tot bewijs van het tegendeel, indien die bepaling (zo wordt geïnterpreteerd dat ze) geldt voor alle daarin bedoelde verbalisanten zonder onderscheid, en dus ook wanneer de verbalisant persoonlijk betrokken is bij het vastgestelde misdrijf of enige materiële en/of morele schade opliep of riskeerde ?


Si oui, cela vaut-il également pour des procès-verbaux sur lesquels ne figurent ni les noms ni les signatures des verbalisants ?

Zo ja, is dat ook het geval als noch de namen van de verbalisant(en) op het proces-verbaal vermeld staan, noch een handtekening op het proces-verbaal voorkomt?


w