Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbalisantes quels procès-verbaux » (Français → Néerlandais) :

1. Quel est le nombre de procès-verbaux dressés pour ce genre d'infraction? 2. Est-il en constante augmentation?

1. Hoeveel processen-verbaal werden er opgemaakt voor dat type van inbreuken? 2. Neemt dat aantal gestaag toe?


Combien de procès-verbaux ont-ils, à ce jour, été dressés à son encontre et pour quels faits?

Hoeveel processen-verbaal werden intussen tegen hem opgesteld en voor welke feiten?


Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier s ...[+++]

De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.


3. Quel est le rapport entre le nombre de pollutions constatées et le nombre de procès-verbaux dressés?

3. Wat is de verhouding tussen vastgestelde verontreinigingen en opgemaakte processen-verbaal?


3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas ...[+++]

3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn?


Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code autorité verbalisante, les affaires dont les procès-verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (DAC- SPC) ou établis directement par la STIB et la SNCB.

Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de federale politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de MIVB en de NMBS werden opgesteld.


Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code d'« autorité verbalisante », les affaires dont les procès verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (SPC) ou établis directement par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) et la Société des Chemins de fer belges (SNCB).

Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de Federale Politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werden opgesteld.


— L'article 413 de la proposition de loi reprend, tel quel, l'actuel article 341 du Code d'instruction criminelle qui, en son alinéa 1, prévoit que sont remis aux jurés l'acte d'accusation, les procès-verbaux qui constatent le délit et les pièces du procès, « autres que les déclarations écrites des témoins ».

— Artikel 413 van het wetsvoorstel herneemt tekstueel het huidig artikel 341 van het Wetboek van strafvordering, dat in zijn 1e lid bepaalt dat aan de gezworenen de akte van inbeschuldigingstelling wordt overhandigd, evenals de processen-verbaal die het misdrijf vaststellen, en de processtukken, « met uitzondering van de schriftelijke verklaringen van de getuigen ».


3) Quel était, d'une part, le nombre d'avertissements et, d'autre part, le nombre de procès-verbaux pour infractions établis au cours de cette période à Bruxelles ?

3) Hoeveel waarschuwingen enerzijds en processen-verbaal voor overtredingen anderzijds werden in Brussel opgesteld in deze periode ?


2. Quel est le nombre de procès-verbaux dressés par arrondissement judiciaire ?

2. Wat is het aantal processen verbaal dat werd opgesteld per gerechtelijk arrondissement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verbalisantes quels procès-verbaux ->

Date index: 2021-08-31
w