Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "vergogne les problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

probleemdecompositie | probleemreductie | verdeel en heers


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il est très inquiétant que le rapport utilise sans vergogne les problèmes climatiques comme arguments pour augmenter le pouvoir politique de l’UE et ouvrir la voie à la bureaucratie et au protectionnisme.

Het is echter zeer zorgelijk dat het verslag schaamteloos klimaatkwesties gebruikt ter versterking van de politieke macht van de EU en de deuren openzet voor bureaucratie en protectionisme.


Les mécanismes qui ont plongé le monde dans une crise du crédit servent aujourd’hui les spéculateurs sans vergogne aux dépens des pays confrontés aux pires problèmes financiers.

Dezelfde mechanismen die de wereldwijde kredietcrisis hebben veroorzaakt zij nu schaamteloos bezig te speculeren ten koste van landen die te kampen hebben met grote financiële problemen.


Ayant identifié les problèmes environnementaux majeurs, l’évaluation ne mentionne cependant pas la raison de la détérioration de la situation, à savoir l’exploitation sans vergogne par des multinationales qui ne se soucient que de leurs profits.

Hoewel de belangrijkste milieuproblemen worden erkend, wordt er in de evaluatie echter niet gewezen op de redenen voor de verslechterende situatie, namelijk de nietsontziende exploitatie door multinationals ten behoeve van hun eigen winst.


Isoler totalement le pays n’est évidemment pas la bonne manière de résoudre le problème, mais permettre à ceux qui occupent le pouvoir d’accumuler sans vergogne des richesses, tout en émettant seulement des protestations peu convaincantes sur les violations des droits de l’homme dans des journaux entame la crédibilité de l’Europe.

Het is natuurlijk ook niet juist een land volledig te isoleren. Als de machthebbers zich echter door ons toedoen schaamteloos kunnen verrijken en als we hun alleen maar een paar papieren protesten tegen mensenrechtenschendingen voorhouden, dan ondermijnt dat de geloofwaardigheid van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut évidemment en tirer la conclusion suivante: au mépris de toutes les directives européennes, les pêcheurs français pêchent sans vergogne de poissons sous-dimensionnés, les criées françaises procèdent publiquement à sa vente sans rencontrer la moindre difficulté et les grossistes l'achètent, le vendent et l'exportent sans aucun problème.

Hieruit kan vanzelfsprekend geconcludeerd worden dat in tegenstelling tot alle Europese richtlijnen Franse vissers ongestoord ondermaatse vis vangen, Franse veilingen deze zonder enig probleem openbaar veilen en groothandelaars deze kopen, verkopen, uitvoeren zonder problemen.


w