Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugen l’avait » (Français → Néerlandais) :

À l'époque, il avait fallu envoyer MM. Solana et Verheugen à Ankara pour qu'ils demandent avec insistance au gouvernement turc d'accepter les conditions de l'Union européenne.

Men heeft toen de heren Solana en Verheugen naar Ankara moeten sturen om er bij de Turkse regering op aan te dringen de voorwaarden van de Europese Unie te aanvaarden.


À l'époque, il avait fallu envoyer MM. Solana et Verheugen à Ankara pour qu'ils demandent avec insistance au gouvernement turc d'accepter les conditions de l'Union européenne.

Men heeft toen de heren Solana en Verheugen naar Ankara moeten sturen om er bij de Turkse regering op aan te dringen de voorwaarden van de Europese Unie te aanvaarden.


Enfin, je déplore que nous ne disposions pas d’étude ni de feuille de route, comme M. Verheugen l’avait promis.

Tot slot is het teleurstellend dat we geen studie en geen routekaart hebben, zoals de heer Verheugen ons heeft beloofd.


– (DE) Monsieur le Président, l’une des composantes de l’accord entre le Parlement et le Conseil était une déclaration de la Commission, que le commissaire Verheugen nous avait promise.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, tot de onderdelen van de overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad van Ministers behoorde ook een verklaring van de Europese Commissie, die mijnheer Verheugen ons heeft toegezegd.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Verheugen, Mesdames et Messieurs les parlementaires, la crise profonde de l’économie mondiale a touché le secteur automobile européen au troisième trimestre de cette année, après une performance qui avait encore été bonne au second trimestre de l’année.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Verheugen, dames en heren, in het derde kwartaal van dit jaar werd de Europese auto-industrie door de diepe crisis in de wereldeconomie getroffen, en dat na de goede resultaten van deze industrie in het tweede kwartaal van dit jaar.


Lors de sa récente visite en Pologne, le Commissaire Verheugen a répété que l’intégration des nouveaux États membres dans les structures du marché commun avait renforcé son potentiel et avait été une réussite pour toutes les parties.

Commissaris Verheugen heeft onlangs tijdens zijn bezoek aan Polen herhaald dat de integratie van de nieuwe lidstaten in de structuren van de gemeenschappelijke markt het marktpotentieel hebben vergroot en een succes vormt voor alle partijen.


Le vice-président chargé de l’industrie, M. Verheugen, met les points sur les i dans la presse française, je le cite, «avec la stratégie de Lisbonne, il y avait tant de priorités, qu’il n’y en avait aucune.

De vice-voorzitter die belast is met het industriebeleid, de heer Verheugen, zet in de Franse pers de puntjes op de i door te verklaren: “Met de strategie van Lissabon waren er zoveel prioriteiten dat er in feite geen prioriteiten waren. Ditmaal willen wij een concreet actieplan dat is toegespitst op concurrentievermogen”.




D'autres ont cherché : solana et verheugen     avait     comme m verheugen     verheugen l’avait     commissaire verheugen     verheugen nous avait     performance qui avait     marché commun avait     verheugen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verheugen l’avait ->

Date index: 2023-12-05
w