Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Vertaling van "verhofstadt en date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ la date précise de la communication de l'existence et du contenu des informations en question aux membres du gouvernement fédéral Verhofstadt I et les modalités de cette communication;

­ de precieze datum waarop de leden van de federale regering Verhofstadt-I op de hoogte waren van het bestaan en de inhoud van die informatie en de wijze waarop zij daarvan op de hoogte waren gebracht;


­ la date précise, les canaux et la chronologie de la communication directe ou indirecte des informations par diverses institutions fédérales comme la Banque nationale et le Bureau du plan aux membres du gouvernement fédéral Verhofstadt I , à leurs cellules politiques, aux cabinets, aux administrations ou aux services publics fédéraux;

­ de precieze datum, de kanalen en de chronologie van de informatie die door diverse federale instellingen zoals de Nationale Bank en het Planbureau werden medegedeeld aan leden van de federale regering Verhofstadt-I, hun beleidscellen, kabinetten, administraties of federale overheidsdiensten, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks;


­ la date précise de la communication de l'existence et du contenu des informations en question aux membres du gouvernement fédéral Verhofstadt I et les modalités de cette communication;

­ de precieze datum waarop de leden van de federale regering Verhofstadt-I op de hoogte waren van het bestaan en de inhoud van die informatie en de wijze waarop zij daarvan op de hoogte waren gebracht;


­ la date précise, les canaux et la chronologie de la communication directe ou indirecte des informations par diverses institutions fédérales comme la Banque nationale et le Bureau du plan aux membres du gouvernement fédéral Verhofstadt I, à leurs cellules politiques, aux cabinets, aux administrations ou aux services publics fédéraux;

­ de precieze datum, de kanalen en de chronologie van de informatie die door diverse federale instellingen zoals de Nationale Bank en het Planbureau werden medegedeeld aan leden van de federale regering Verhofstadt-I, hun beleidscellen, kabinetten, administraties of federale overheidsdiensten, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et de sa viabilisation sera remboursé au Parlement, et que telle est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et des viabilisations sera remboursé au Parlement, ce qui est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et de sa viabilisation sera remboursé au Parlement, et que telle est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


Par arrêté royal du 26 septembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Verhofstadt, Ch., substitut général près la cour du travail de Gand, est désignée en qualité d'avocat général près cette cour, pour un terme de trois ans.

Bij koninklijk besluit van 26 september 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Verhofstadt, Ch., substituut-generaal bij het arbeidshof te Gent, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar.


Monsieur Verhofstadt, vous avez fait allusion au 1er mai 2004, date à laquelle 8 pays de l’ancien bloc communiste de l’Europe de l’Est - la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie étaient occupées par l’Union soviétique - sont devenus membres de l’Union européenne, tout comme la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Slovénie.

Mijnheer de eerste minister, u heeft naar 1 mei 2004 verwezen, de dag dat de EU werd uitgebreid met acht voormalige communistische landen uit Midden-Europa: Estland, Letland en Litouwen die door de Sovjet-Unie waren bezet, alsmede Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije en Slovenië.


Cette manière de procéder ne date pas de Verhofstadt II. Que l'on songe à la confiscation du produit de la vente d'une filiale de Belgacom ou à celle de bâtiments appartenant à l'État.

Die handelswijze is geen nieuwigheid van Verhofstadt II. Denk maar aan de inbeslagneming van de opbrengst van de verkoop van een Belgacomfiliaal of van overheidsgebouwen.


w