Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "verhofstadt souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Verhofstadt souligne qu'il conviendrait que l'Union européenne progresse davantage sur le plan socio-économique.

De Europese Unie moet ook op sociaal-economisch vlak meer vooruitgang boeken.


M. Verhofstadt souligne qu'il entend brosser du sommet de Nice un tableau réaliste.

De heer Verhofstadt beklemtoont dat hij in zijn uiteenzetting een realistisch beeld heeft willen ophangen over de top van Nice.


M. Verhofstadt souligne que l'on ne fixera le programme définitif de la présidence belge que dans la deuxième moitié du mois d'avril 2001, après en avoir débattu avec le Parlement, les organisations socio-économiques, la Commission européenne, la société civile .Pour l'heure, il veut se borner à esquisser un cadre thématique général et à dégager six priorités qui seront porteuses d'une série de nouvelles initiatives, mais qui impliqueront aussi une évaluation d'une série d'initiatives existantes.

De heer Verhofstadt benadrukt dat het definitieve programma van het Belgische voorzitterschap pas in de tweede helft van april 2001 zal worden vastgelegd, na gesprekken met het Parlement, socio-economische organisaties, de Europese Commissie, het sociale middenveld .Hij zal op dit moment slechts het algemene thematische kader schetsen en de zes prioriteiten aanhalen, die inhoudelijk een aantal nieuwe initiatieven zullen bevatten, maar eveneens een aantal reeds bestaande initiatieven wil evalueren.


M. Verhofstadt souligne qu'il conviendrait que l'Union européenne progresse davantage sur le plan socio-économique.

De Europese Unie moet ook op sociaal-economisch vlak meer vooruitgang boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Verhofstadt souligne que l'on ne fixera le programme définitif de la présidence belge que dans la deuxième moitié du mois d'avril 2001, après en avoir débattu avec le Parlement, les organisations socio-économiques, la Commission européenne, la société civile .Pour l'heure, il veut se borner à esquisser un cadre thématique général et à dégager six priorités qui seront porteuses d'une série de nouvelles initiatives, mais qui impliqueront aussi une évaluation d'une série d'initiatives existantes.

De heer Verhofstadt benadrukt dat het definitieve programma van het Belgische voorzitterschap pas in de tweede helft van april 2001 zal worden vastgelegd, na gesprekken met het Parlement, socio-economische organisaties, de Europese Commissie, het sociale middenveld .Hij zal op dit moment slechts het algemene thematische kader schetsen en de zes prioriteiten aanhalen, die inhoudelijk een aantal nieuwe initiatieven zullen bevatten, maar eveneens een aantal reeds bestaande initiatieven wil evalueren.


À l’époque, M Kroes a dit qu’elle allait examiner l’affaire et vérifier si les règles de concurrence avaient bien été respectées mais depuis lors, peu de choses se sont passées, comme l’a souligné M. Verhofstadt.

Goed, mevrouw Kroes zei toen dat zij de zaak wel ging onderzoeken op het juiste naleven van de mededingingsregels. Maar ondertussen is er weinig gebeurd.


68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et des viabilisations sera remboursé au Parlement, ce qui est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et de sa viabilisation sera remboursé au Parlement, et que telle est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


68. souligne que le gouvernement belge, en dernier lieu dans une lettre du Premier ministre Guy Verhofstadt en date du 28 septembre 2004, a garanti que le coût du terrain et de sa viabilisation sera remboursé au Parlement, et que telle est la procédure normale s'appliquant également aux autres institutions européennes;

68. benadrukt dat de Belgische regering, het meest recentelijk in een brief van premier Guy Verhofstadt van 28 september 2004, heeft toegezegd dat de kosten van de grond en het bouwrijp maken daarvan aan het Parlement zullen worden vergoed en dat deze standaardprocedure ook geldt voor de overige Europese instellingen;


1. Ne trouvez-vous pas étrange que malgré le fait que vos prédécesseurs eu sein des gouvernements Verhofstadt I et Verhofstadt II n'aient eu de cesse de souligner l'importance de ce point en termes de sécurité routière et malgré le fait que le contrôle de cet élément soit systématique lors du contrôle technique, la non-conformité de la plaque minéralogique ne débouche pas sur l'obligation de représenter le véhicule, ce qui enlève à la mesure son caractère contraignant ?

1. Vindt u het niet vreemd dat ondanks het feit dat al uw voorgangers tijdens Verhofstadt I en Verhofstadt II het belang ervan voor de verkeersveiligheid niet genoeg konden beklemtonen, en ondanks het feit dat de controle ervan een vast onderdeel vormt van de autokeuring, het ontbreken van de retroflecterende eigenschap op de voornummerplaat geen aanleiding geeft tot een herkeuring en bijgevolg de facto niet wordt afgedwongen?




Anderen hebben gezocht naar : est la chambre qui souligne     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     verhofstadt souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verhofstadt souligne ->

Date index: 2024-06-03
w