Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld in paragraaf » (Français → Néerlandais) :

7° dans le paragraphe 2, alinéa 2, du même article, les mots « de dienst voor fiscale bemiddeling » sont remplacés par les mots « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;

7° in paragraaf 2, tweede lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden « de dienst voor fiscale bemiddeling » vervangen door de woorden « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]


(3) À la question de savoir si le régime vise également les précomptes et les taxes additionnelles, le délégué a répondu comme suit: « Ondanks het feit dat de voorheffingen en opcentiemen op de belastingen die onder het akkoord vallen niet uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 3, paragraaf 1, b), vallen deze toch in het toepassingsgebied van het akkoord.

(3) Op de vraag of ook de voorheffingen en de aanvullende belastingen onder de regeling vallen, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord : « Ondanks het feit dat de voorheffingen en opcentiemen op de belastingen die onder het akkoord vallen niet uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 3, paragraaf 1, b), vallen deze toch in het toepassingsgebied van het akkoord.


(3) À la question de savoir si le régime vise également les précomptes et les taxes additionnelles, le délégué a répondu comme suit: « Ondanks het feit dat de voorheffingen en opcentiemen op de belastingen die onder het akkoord vallen niet uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 3, paragraaf 1, b), vallen deze toch in het toepassingsgebied van het akkoord.

(3) Op de vraag of ook de voorheffingen en de aanvullende belastingen onder de regeling vallen, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord : « Ondanks het feit dat de voorheffingen en opcentiemen op de belastingen die onder het akkoord vallen niet uitdrukkelijk zijn vermeld in artikel 3, paragraaf 1, b), vallen deze toch in het toepassingsgebied van het akkoord.


÷ l'article 1, 2, alinéa 2, le texte néerlandais doit, en outre, faire mention des " documenten vermeld in het vorige lid" et non des " documenten vermeld in de vorige paragraaf" .

In artikel 1, 2, tweede lid, moet in de Nederlandse tekst bovendien melding worden gemaakt van de " documenten vermeld in het vorige lid" en niet van de " documenten vermeld in de vorige paragraaf" .


La révision peut alors être mise à profit pour éliminer également du texte certaines imperfections sur le plan légistique (ainsi, par exemple, le texte néerlandais de l'article 1, 2, alinéa 2, du projet, renvoie erronément aux " documenten vermeld in de vorige paragraaf (lire : in het vorige lid)" , le texte néerlandais de l'article 13, § 2, doit mentionner " de voorwaarden zoals bepaald in § 1" , et le texte néerlandais de l'article 13 omet de faire mention du " § 1" ).

Die herziening kan dan te baat worden genomen om de tekst tevens te ontdoen van bepaalde legistieke onvolkomenheden (zo wordt bijvoorbeeld in de Nederlandse tekst van artikel 1, 2, tweede lid, van het ontwerp verkeerdelijk verwezen naar " de documenten vermeld in de vorige paragraaf (lees : in het vorige lid)" , dient in de Nederlandse tekst van artikel 13, § 2, melding te worden gemaakt van " de voorwaarden zoals bepaald in § 1" , en ontbreekt in de Nederlandse tekst van artikel 13 de vermelding van " § 1" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vermeld in paragraaf ->

Date index: 2024-03-21
w