Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles

Vertaling van "verra confier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence de l'élargissement, l'UE se verra confier des responsabilités encore plus importantes, en tant que chef de file régional et partenaire mondial.

De uitbreiding geeft de EU nog meer verantwoordelijkheden, als regionale leider en als mondiale partner.


« Art. 7. Le VDAB détermine quel bureau d'outplacement se verra confier la mission.

"Art. 7. De VDAB beslist aan welk outplacementbureau de opdracht wordt toevertrouwd.


Cette société se verra confier la gestion et la rénovation du site.

Deze zal verantwoordelijk zijn voor beheer en renovatie.


Eurofisc se verra également confier de nouvelles compétences pour coordonner les enquêtes transfrontières.

Eurofisc krijgt daarnaast nieuwe bevoegdheden om grensoverschrijdend onderzoek te coördineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il verra le jour, cet organisme d'intérêt public se verra confier le suivi de la politique de gender mainstreaming.

Dit orgaan zal instaan voor de opvolging van het beleid inzake gender mainstreaming.


Chaque membre du collège, à l'exception du procureur général fédéral, verra se développer le domaine de spécialisation qui lui a déjà été légalement imparti et se verra confier d'autres matières de spécialisation, avec une attention particulière pour la criminalité organisée.

Voor elk van de leden van het college, met uitzondering van de federale procureur-generaal, wordt het hen reeds wettelijk toevertrouwde specialisatiedomein verder uitgebouwd of worden bijkomende specialisatiedomeinen toegekend, met een bijzondere aandacht voor het domein van de georganiseerde criminaliteit.


Lorsqu'il verra le jour, cet organisme d'intérêt public se verra confier le suivi de la politique de gender mainstreaming.

Dit orgaan zal instaan voor de opvolging van het beleid inzake gender mainstreaming.


La BCE se verra confier les missions de surveillance clés spécifiques indispensables pour détecter les risques menaçant la viabilité des banques.

Aan de ECB worden specifieke kerntoezichttaken verleend die onontbeerlijk zijn om te garanderen dat de risico’s worden ontdekt die de levensvatbaarheid van banken bedreigen.


* La nature précise des tâches qu'il se verra confier.

- Nauwkeurige omschrijving van de aan die persoon/organisatie uit te besteden taken


Le partenaire externe qui se verra confier la gestion de ce centre sera en charge des soins de santé, de la fonction d'hébergement ainsi que de la sécurité.

De externe partner aan wie de uitbating van het forensisch psychiatrisch centrum zal worden toevertrouwd, zal instaan voor zowel de zorg, de hotelfunctie als voor de veiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : confier     verra confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verra confier ->

Date index: 2023-09-27
w