D’un autre côté, cependant, le verre me semble également à moitié vide, car, en ce qui concerne la politique agricole commune, le document contient de nombreuses références aux biens et services publics que l’agriculture est censée fournir aux citoyens, mais parle très peu de la production agricole primaire et de la compétitivité du secteur.
Anderzijds zie ik het glas echter ook als half leeg, omdat er als het over gemeenschappelijk landbouwbeleid gaat wel veelvuldig wordt verwezen naar de diensten en goederen die de sector moet produceren voor de gemeenschap, maar heel weinig naar de primaire landbouwproductie en het concurrentievermogen van de sector.