Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "verront notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je suis profondément convaincu que les marchés nous donneront le temps qu'il faut lorsqu'ils verront que nos objectifs sont clairs et que notre détermination ne fait pas de doute.

Maar ik ben er rotsvast van overtuigd dat de markten ons die tijd wel zullen geven als zij een duidelijke richting en een duidelijke wil ontwaren.


Après tout, plus vous avez de visiteurs dans l’UE, mieux ils verront notre manière de vivre et, dans un même temps, notre industrie touristique en tire profit.

Immers, hoe meer mensen de EU komen bezoeken, hoe beter ze kunnen zien hoe wij leven, en ook onze toeristenindustrie profiteert daarvan.


Après tout, plus vous avez de visiteurs dans l’UE, mieux ils verront notre manière de vivre et, dans un même temps, notre industrie touristique en tire profit.

Immers, hoe meer mensen de EU komen bezoeken, hoe beter ze kunnen zien hoe wij leven, en ook onze toeristenindustrie profiteert daarvan.


Je vous demanderais, au nom de notre groupe, et les autres groupes n’y verront sûrement pas d’objection, de bien vouloir autoriser un vote par appel nominal sur la résolution sur la Syrie.

Ik verzoek u namens onze fractie, en de overige fracties zullen daar vast geen bezwaar tegen hebben, om toch een hoofdelijke stemming over de ontwerpresolutie over Syrië te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est cela qui compte. Ce rapport apporte une réelle contribution constructive et j’espère que, dans ce pays, les citoyens concernés le verront sous cet angle et auront connaissance de notre débat.

Het verslag is echt een constructieve bijdrage, en ik hoop dat men dat in het bewuste land ook zo ziet, en dat men eveneens dit debat hier volgt.


La contribution du Parlement est ici essentielle pour ce qui est des points clés, et tous ceux qui sous-estiment souvent notre travail législatif verront qu’ils sont dans l’erreur.

Het Parlement heeft hier op fundamentele punten een doorslaggevende bijdrage geleverd; daarmee dienen we al diegenen die onze wetgevende arbeid maar al te vaak van geen belang achten van repliek.


Si les entreprises dépassent les quotas qui leur ont été octroyés, elles se verront imposer des sanctions (pour plus de précisions, voir notre communiqué de presse, doc. 15101/02).

Stoten ondernemingen meer uit dan volgens hun vergunning is toegestaan, dan zullen sancties worden opgelegd (zie voor meer details onze mededeling aan de pers 15101/02).


- En ce chaud mois de juillet - certains y verront peut-être un présage -, je suis particulièrement heureux de m'exprimer à cette tribune à propos de l'inscription du développement durable dans notre Constitution.

- In deze warme julimaand, waarin sommigen misschien een voorteken zien, ben ik erg gelukkig hier te mogen spreken over de inschrijving van de duurzame ontwikkeling in de Grondwet.


Ce texte concerne des groupes particuliers qui y verront certainement une avancée car, hélas, les discriminations n'ont pas totalement disparu de notre société.

Deze tekst heeft betrekking op bijzondere groepen die er ongetwijfeld een vooruitgang in zien, want discriminaties zijn jammer genoeg nog niet totaal verdwenen uit onze maatschappij.


Les fonctions exercées par le personnel des missions diplomatiques peuvent s'étaler sur des périodes variables; si les fonctions de certains membres du personnel s'étalent par exemple sur dix ans, voire sur une plus longue période, il va sans dire que ces personnes se verront attribuer plusieurs cartes d'identité au cours de leur affectation et qu'il ne s'agira pas toujours de proroger la durée de validité de la carte, mais parfois de la remplacer, par exemple en cas de perte ou de vol. La deuxième direction du protocole délivre, quant à elle, des cartes d'identité principalement destinées au personnel des organisations internationales étab ...[+++]

Personeel van diplomatieke missies kan voor variabele duur in functie zijn, en indien zulks voor bijvoorbeeld tien jaar of meer is, dan is het vanzelfsprekend dat bepaalde leden in de loop van hun affectatie verschillende identiteitskaarten bezaten, niet alleen wegens verlengingen, maar ook wegens vervangingen, bijvoorbeeld bij verlies of diefstal van hun identiteitskaarten. De tweede directie protocol geeft van haar kant identiteitskaarten af hoofdzakelijk aan het personeel van internationale organisaties welke in ons land zijn gevestigd (voornamelijk Europese Unie en NAVO), alsook aan dat van consulaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verront notre ->

Date index: 2024-10-16
w