Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "verront plus attribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à ce régime d'extinction, il sera donc possible de fixer au cours de cette période d'un an, en fonction de l'évolution du débat précité sur les conseillers surnuméraires, sur l'approche structurelle de l'arriéré judiciaire et sur le mesurage de la charge de travail, la date à partir de laquelle les chambres supplémentaires ne seront plus chargées que des affaires pendantes et ne se verront plus attribuer de nouvelles affaires.

Aldus kunnen we via de uitdoofregeling binnen dat jaar in functie van het voormeld debat over de overtallen, de structurele aanpak van de gerechtelijke achterstand en de werklastmeting, de datum bepalen waarop aan de aanvullende kamers geen nieuwe zaken meer worden toegekend en zij enkel nog belast worden met de afwerking van de hangende zaken.


Grâce à ce régime d'extinction, il sera donc possible de fixer au cours de cette période d'un an, en fonction de l'évolution du débat précité sur les conseillers surnuméraires, sur l'approche structurelle de l'arriéré judiciaire et sur le mesurage de la charge de travail, la date à partir de laquelle les chambres supplémentaires ne seront plus chargées que des affaires pendantes et ne se verront plus attribuer de nouvelles affaires.

Aldus kunnen we via de uitdoofregeling binnen dat jaar in functie van het voormeld debat over de overtallen, de structurele aanpak van de gerechtelijke achterstand en de werklastmeting, de datum bepalen waarop aan de aanvullende kamers geen nieuwe zaken meer worden toegekend en zij enkel nog belast worden met de afwerking van de hangende zaken.


Des garanties communes renforcées seront offertes aux demandeurs d’asile ayant des besoins particuliers et aux mineurs non accompagnés, qui se verront attribuer un tuteur légal au plus tard cinq jours après le dépôt d’une demande.

Er komen gemeenschappelijke versterkte waarborgen voor asielzoekers met bijzondere behoeften en voor niet-begeleide minderjarigen. Voor die laatsten moet uiterlijk vijf dagen nadat een aanvraag is ingediend, een vertegenwoordiger worden aangesteld.


La Commission déterminera les secteurs ou sous-secteurs qui tombent dans cette catégorie, et qui se verront attribuer une quantité de quotas gratuits pouvant aller jusqu'à 100 %, compte tenu des techniques les plus efficaces.

De sectoren of subsectoren die volgens de Commissie in deze categorie vallen, kunnen tot 100% van hun emissierechten gratis krijgen, rekening houdend met de meest efficiënte technieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission déterminera les secteurs ou sous-secteurs qui relèvent de cette catégorie: ils se verront attribuer des quotas à titre gratuit jusqu'à 100 % en ce qui concerne les techniques les plus efficaces; le processus de production peut être pris en compte sous des conditions strictes.

De Commissie wijst de sectoren of de subsectoren aan die in deze categorie vallen; zij ontvangen gratis toelagen die tot 100% kunnen bedragen, uitgaande van de meest efficiënte technieken; met het productieproces mag onder strikte voorwaarden rekening worden gehouden.


S’ils ne marquent aucune préférence, ils se verront attribuer automatiquement le tarif qui leur est le plus favorable.

Als ze geen voorkeur aangeven, zullen ze automatisch het tarief aangerekend krijgen dat voor hen het gunstigst is.


Les aspects qui dans une fonction pèsent effectivement et nettement plus lourd que d'autres se verront également attribuer, après l'évaluation, un poids relatif plus important dans le résultat final de la fonction concernée.

Aspecten in een functie die effectief en duidelijk zwaarder doorwegen dan andere, bekomen na evaluatie ook een zwaarder relatief gewicht in het eindresultaat van de betreffende functie.


Si deux catégories ne sont pas encore représentées, elles se verront attribuer chacune un mandat ou, s'il ne reste qu'un mandat, il leur est attribué, augmenté d'un mandat retiré à la catégorie la plus représentée.

Indien twee categorieën nog niet vertegenwoordigd zijn, zal aan elke categorie een mandaat worden toegekend, of, indien er slechts één mandaat overblijft, wordt hen dit toegekend, vermeerderd met het mandaat dat onttrokken werd aan de categorie die het meest vertegenwoordigd is.


Si deux catégories ne sont pas encore représentées, elles se verront attribuer chacune un mandat ou, s'il ne reste qu'un mandat, il leur est attribué, augmenté d'un mandat retiré à la catégorie la plus représentée.

Indien twee categorieën nog niet vertegenwoordigd zijn, zal aan elke categorie een mandaat worden toegekend, of, indien er slechts één mandaat overblijft, wordt hen dit toegekend, vermeerderd met het mandaat dat onttrokken werd aan de categorie die het meest vertegenwoordigd is.


Les fonctions exercées par le personnel des missions diplomatiques peuvent s'étaler sur des périodes variables; si les fonctions de certains membres du personnel s'étalent par exemple sur dix ans, voire sur une plus longue période, il va sans dire que ces personnes se verront attribuer plusieurs cartes d'identité au cours de leur affectation et qu'il ne s'agira pas toujours de proroger la durée de validité de la carte, mais parfois de la remplacer, par exemple en cas de perte ou de vol. La deuxième direction du p ...[+++]

Personeel van diplomatieke missies kan voor variabele duur in functie zijn, en indien zulks voor bijvoorbeeld tien jaar of meer is, dan is het vanzelfsprekend dat bepaalde leden in de loop van hun affectatie verschillende identiteitskaarten bezaten, niet alleen wegens verlengingen, maar ook wegens vervangingen, bijvoorbeeld bij verlies of diefstal van hun identiteitskaarten. De tweede directie protocol geeft van haar kant identiteitskaarten af hoofdzakelijk aan het personeel van internationale organisaties welke in ons land zijn gevestigd (voornamelijk Europese Unie en NAVO), alsook aan dat van consulaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verront plus attribuer ->

Date index: 2023-01-09
w