Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au traité d'Amsterdam
Amsterdamisation
Archipel Crozet
Mise en conformité avec le traité d'Amsterdam
Niveau moyen de la mer d'Amsterdam
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Traité d'Amsterdam
Zéro d'Amsterdam
Zéro marin d'Amsterdam
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "vers amsterdam pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niveau moyen de la mer d'Amsterdam | zéro d'Amsterdam | zéro marin d'Amsterdam

Normaal Amsterdams Peil | NAP [Abbr.]


adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam

aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam


traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de décembre 2010, tous les trains internationaux vers Amsterdam pourraient emprunter la ligne à grande vitesse et la ligne 12 pourrait ainsi être réservée aux trains du réseau intérieur.

Vanaf december 2010 zouden alle internationale treinen naar Amsterdam via de hogesnelheidslijn kunnen rijden waardoor lijn 12 kan voorbehouden worden aan treinen van binnenlandse treindienst.


De son point de vue, la coopération au sein de l’Union européenne lui permet-elle d’affirmer que des pannes, au niveau du service de renseignement américain, qui sont apparues dans le cadre de la récente tentative d’attentat sur le vol 253 d’Amsterdam à Detroit, ne pourraient pas avoir lieu dans l’Union européenne?

Kan mevrouw Ashton, vanuit haar standpunt, op grond van de samenwerking binnen de Europese Unie verklaren dat tekortkomingen zoals die bij de Amerikaanse inlichtingendienst aan het licht zijn gekomen in het kader van de recente poging om een aanslag te plegen op vlucht 253 van Amsterdam naar Detroit, zich niet zouden kunnen voordoen in de Europese Unie?


De son point de vue, la coopération au sein de l’Union européenne lui permet-elle d’affirmer que des pannes, au niveau du service de renseignement américain, qui sont apparues dans le cadre de la récente tentative d’attentat sur le vol 253 d’Amsterdam à Detroit, ne pourraient pas avoir lieu dans l’Union européenne?

Kan mevrouw Ashton, vanuit haar standpunt, op grond van de samenwerking binnen de Europese Unie verklaren dat tekortkomingen zoals die bij de Amerikaanse inlichtingendienst aan het licht zijn gekomen in het kader van de recente poging om een aanslag te plegen op vlucht 253 van Amsterdam naar Detroit, zich niet zouden kunnen voordoen in de Europese Unie?


Ni le traité d'Amsterdam ni le traité de Nice n'ont mis en application la déclaration de la Conférence intergouvernementale de 1992 qui prévoyait, moyennant une modification ultérieure du traité, que les titres portant sur ces domaines pourraient être inclus.

Noch het Verdrag van Amsterdam noch het Verdrag van Nice gaf concreet invulling aan de verklaring van de Intergouvernementele Conferentie van 1992 dat bij een latere wijziging van het Verdrag titels op dat gebied kunnen worden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons adopté la formulation utilisée dans le considérant? 11 sur le statut des églises et des groupes idéologiques dans l’annexe du traité d’Amsterdam, pour être sûrs que les ministres pourraient l’accepter sans difficultés.

In onze tekst hebben we de formulering van overweging 11 over de status van kerken en levensbeschouwelijke organisaties uit de bijlage bij het Verdrag van Amsterdam overgenomen, zodat een en ander aanvaardbaar was voor de Raad.


(14) considérant que les États membres doivent tenir compte des réseaux télématiques développés dans le cadre des actions communautaires de développement des projets qu'ils mettent en oeuvre conjointement dans des domaines inclus dans le traité instituant la Communauté européenne en vertu du traité d'Amsterdam et dans d'autres domaines couverts par le traité sur l'Union européenne, ainsi que de toutes les autres actions qu'ils pourraient mettre en oeuvre pour réaliser les objectifs du traité instituant la Communauté européenne, et en ...[+++]

(14) Overwegende dat de lidstaten rekening moeten houden met de in het kader van communautaire maatregelen ontwikkelde telematicanetten, zowel bij de ontwikkeling van projecten die zij samen uitvoeren op gebieden die als gevolg van het Verdrag van Amsterdam in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zijn opgenomen en op andere gebieden die onder het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, als bij de vaststelling van eventuele andere maatregelen die onder de doelstellingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in het bijzonder de artikelen 3, onder d), 14, 18 en 39 vallen;


Leurs décisions pourraient en conséquence empiéter sur les compétences législatives et/ou budgétaires du Parlement et du Conseil, ce a fortiori lorsque le traité d'Amsterdam entrera en vigueur.

De besluiten van deze comités zouden daarom inbreuk kunnen maken op de legislatieve en/of budgettaire bevoegdheden van het Parlement en de Raad. Dit risico wordt zelfs groter als het Verdrag van Amsterdam eenmaal in werking is getreden.


Ils pourraient également être considérés, après l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, comme une première série d' "arrangements" visant à améliorer la coopération entre les deux organisations, prévus par le protocole sur l'article 17 (ex article J.7).

Zodra het Verdrag van Amsterdam in werking treedt, kunnen de documenten eveneens worden beschouwd als een eerste reeks regelingen voor intensievere samenwerking tussen beide organisaties, zoals in het Protocol over het nieuwe artikel 17 (oud artikel J.7) is vastgesteld.


les nouveaux Etats membres pourraient être associés à tous les arrangements établis pour mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen d'Amsterdam, après avoir apporté une contribution appropriée ; il sera possible de calculer la répartition des fonds entre la recherche relative au charbon et celle relative à l'acier.

- de nieuwe lidstaten, na het leveren van een passende bijdrage, kunnen aansluiten bij eventuele regelingen ter uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam; - de verdeling van de middelen voor onderzoek in verband met kolen en voor onderzoek in verband met staal kan worden berekend.


Le traité d'Amsterdam prévoit l'élaboration d'orientations communes dans le domaine de l'emploi qui pourraient déboucher, en temps voulu, sur des recommandations à l'intention des États membres.

Het Verdrag van Amsterdam voorziet in de totstandkoming van gemeenschappelijke richtsnoeren op werkgelegenheidsgebied, die tezijnertijd kunnen leiden tot aanbevelingen aan de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers amsterdam pourraient ->

Date index: 2023-05-05
w