Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUIPO
Harmonisation des législations
Harmonisation des législations douanières
Harmonisation des procédures douanières
Harmonisation douanière
Harmoniser les mouvements du corps
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Rapprochement des législations

Traduction de «vers davantage d’harmonisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

harmonisatie van de wetgevingen


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


harmoniser les mouvements du corps

lichaamsbewegingen harmoniseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où la corruption est un élément clé dans la mise en place de réseaux de traite des êtres humains, la présidence belge de l'Union européenne doit tendre vers davantage d'harmonisation des législations nationales en la matière.

In de mate corruptie een sleutelelement is in het instaleren van mensenhandelnetwerken, moet het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ijveren naar een grotere harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten ter zake.


3. Dans le Plan relatif à l'harmonisation et à l'alignement, notre pays a exprimé le souhait de vouloir évoluer davantage vers une « approche portefeuille » en utilisant un mix flexible de modalités d'aide.

3. Ons land uitte in het Plan voor harmonisatie en afstemming de wens meer te willen evolueren naar een " portefeuillebenadering " waarbij een flexibele mix van hulpmodaliteiten wordt gebruikt.


Néanmoins, la Commission souligne la nécessité d'harmoniser et de renforcer davantage les approches adoptées par les États membres afin de s'assurer que la fraude est combattue de manière équivalente dans toute l'Union.

De Commissie wijst er niettemin op dat de aanpak van de lidstaten verder moet worden gestroomlijnd en versterkt, zodat fraude overal in de EU op een gelijkwaardige manier wordt bestreden.


Nous devons harmoniser davantage les moyens d'accès aux réseaux fixes, en faisant appel par exemple à des produits normalisés dits «d'accès virtuel bitstream».

Wij hebben consistente toegang tot vaste netwerken nodig – bijvoorbeeld gestandaardiseerde toegang tot netwerken met zogeheten "virtual bitstream" producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Europe, elle a besoin de vision, elle a besoin de capacités à penser, à porter un nouveau modèle de développement, elle a besoin de réponses nouvelles en matière économique: comment aller vers davantage d’intégration industrielle, budgétaire; comment privilégier le long terme sur le court terme; comment faire en sorte, par exemple, que les banques soient d’abord là pour soutenir les entreprises, les ménages et l’investissement européen en matière de régulation; comment mettre en place un régulateur européen à même de discuter d’égal à égal avec son homologue américain en matière sociale; comment mettre en œ ...[+++]

Dit Europa heeft visie, denkkracht en een nieuw ontwikkelingsmodel nodig, en ze heeft nieuwe oplossingen nodig op economisch gebied. Hoe bereiken we meer industriële en budgettaire integratie? Hoe geven we de lange termijn prioriteit boven de korte termijn? Hoe kunnen we er bijvoorbeeld met regelgeving voor zorgen dat de banken er in eerste instantie zijn om steun te geven aan ondernemingen, huishoudens en Europese investeerders? Hoe kunnen we een Europese regelgever instellen die op voet van gelijkheid kan overleggen met zijn Amerikaanse evenknie als het gaat om sociale vraagstukken? Hoe kunnen we een werkgelegenheidspact invoeren? Hoe bereiken we meer ...[+++]


Dans sa communication, la Commission suggère également de renforcer l'approche globale, notamment en tenant davantage compte de celle-ci dans la politique étrangère de l'UE et dans la coopération au développement, en veillant à mieux l'harmoniser avec les objectifs de politique interne de l'UE, notamment la stratégie Europe 2020 mais aussi les politiques en matière d'emploi et d'éducation, en mettant davantage l'accent sur la politique en matière de visas et de mobilité, ainsi que sur la protection internationale et la dimension extérieure de la politique ...[+++]

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de totaalaanpak te versterken, met name door deze aanpak beter te integreren in het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU; hem beter af te stemmen op de interne beleidsdoelstellingen van de EU, meer bepaald de Europa 2020-strategie maar ook het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid; meer de nadruk te leggen op mobiliteit en visumbeleid, alsook op internationale bescherming en de externe dimensie van het asielbeleid; en door het Europees nabuurschap, het partnerschap EU-Afrika en de landen in het oosten prioriteit te blijven verlenen.


Je me réjouis aussi que nous ayons abouti à cette harmonisation maximum, à 50 000 aujourd’hui, à 100 000 demain, avec un engagement de la Commission, sans doute pour le successeur de M. Charlie McCreevy, de nous permettre d’analyser les conditions dans lesquelles nous pourrions aller vers davantage d’harmonisation, et éventuellement la mise en place d’un fonds européen de garantie.

Het verheugt mij eveneens dat wij tot een maximale harmonisatie zijn gekomen: 50 000 nu, 100 000 morgen, met een toezegging van de Commissie – die ongetwijfeld de opvolger van de heer McCreevy hard zal moeten maken – dat zij ons in staat zal stellen de voorwaarden te onderzoeken waaronder wij tot een grotere harmonisatie kunnen komen en eventueel een Europees garantiefonds in het leven kunnen roepen.


Nous devons décider d'aller vers davantage de coopération mais aussi vers davantage d'harmonisation, dès que cela est possible.

We moeten besluiten om te gaan voor meer samenwerking maar, waar mogelijk, ook voor meer harmonisatie.


L'harmonisation des réglementations revêt une importance particulière à cet égard et les partenaires de la PEV devraient s'employer davantage à mettre à profit les avantages qu'une telle harmonisation apporte.

In dit verband is het van bijzonder belang dat regelgevingen op elkaar worden afgestemd en ENB-partners moeten zich meer inspannen om profijt te trekken van de voordelen daarvan.


Cela signifie qu'il faut s'attacher encore davantage à améliorer et à harmoniser les méthodes utilisées pour établir les statistiques et les indicateurs de la zone euro;

Dat betekent dat de methodes die gebruikt worden voor het opstellen van de statistieken en de indicatoren voor de euro-ruimte verder moeten worden verbeterd en geharmoniseerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers davantage d’harmonisation ->

Date index: 2023-11-11
w