Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Dinar libyen
Employé de l'état civil
GICL
Groupe islamique combattant libyen
LYD
Libyen
Névrose traumatique
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "vers l'état libyen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]

Libische Islamitische Gevechtsgroep | Libische Islamitische Strijdgroep | LIFG [Abbr.]


dinar libyen | LYD [Abbr.]

Libische dinar | LYD [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aider les institutions de l'État libyen chargées de la supervision et de la coordination dans le domaine du contrôle des armes conventionnelles et de la lutte contre les mines (le centre libyen de lutte contre les mines) dans l'accomplissement de leurs tâches;

de Libische staatsinstellingen die belast zijn met toezicht en coördinatie op het gebied van conventionele wapens en mijnbestrijding (LMAC) steunen bij de vervulling van hun taken;


Les institutions de l'État libyen ont estimé qu'afin d'assurer ce contrôle de manière effective, un transfert des connaissances ainsi que de l'équipement et des capacités techniques était nécessaire.

De Libische overheidsinstellingen hebben aangegeven dat zij behoefte hebben aan kennisoverdracht, uitrusting en technische capaciteiten teneinde deze controle doeltreffend uit te oefenen.


Cela signifie que les capacités seront renforcées afin que les institutions de l'État libyen puissent prendre les initiatives futures qui seraient nécessaires en la matière.

Dit betekent dat de capaciteiten zullen worden vergroot opdat de Libische staatsinstellingen in de toekomst de nodige hiermee verband houdende initiatieven kunnen ontplooien.


Selon les institutions de l'État libyen, il est urgent d'assurer un contrôle central renforcé des armes conventionnelles et de leurs munitions dans l'ensemble de la Libye.

Volgens Libische overheidsinstellingen is er dringend behoefte aan versterkte en centrale controle op conventionele wapens en munitie in heel Libië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les personnes figurant sur la liste de l'annexe IV de la décision 2011/137/PESC, il convient, pour faciliter le rapatriement vers l'État libyen de fonds détournés, de modifier les dérogations prévues dans la décision 2011/137/PESC afin de permettre le déblocage de certains fonds ou ressources économiques gelés lorsqu'ils sont nécessaires aux fins d'une décision judiciaire ou administrative rendue dans l'Union ou d'une décision judiciaire exécutoire dans un État membre, avant ou après la date de la désignation des personnes, entités et organismes concernés.

Met betrekking tot de personen op de lijst in bijlage IV bij Besluit 2011/137/GBVB dienen, om de teruggave van onterecht aan de Libische staat toegekende kredieten te vergemakkelijken, de bij Besluit 2011/137/GBVB vastgestelde uitzonderingen te worden gewijzigd, in die zin dat bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien zulks nodig is om te kunnen voldoen aan een in de Unie gegeven rechterlijke of administratieve beslissing of een in een lidstaat uitvoerbare rechterlijke beslissing, kunnen worden vrijgegeven vóór of na de datum waarop de betrokken personen, entiteiten en lichamen worden aangewezen.


Il a également facilité le rapatriement vers l'État libyen de fonds détournés.

Tevens heeft hij de teruggave van wederrechtelijk verkregen kredieten aan de Libische staat vergemakkelijkt.


Il s'agira d'un document essentiel qui esquissera les contours de l'État libyen de demain.

Die grondwet zal een cruciaal document zijn om de toekomstige Libische staat vorm te geven.


L'UE se félicite que, lors de la réunion du groupe de contact qui s'est tenue à Istanbul le 15 juillet, la communauté internationale ait encore une fois exprimé sa volonté de soutenir le peuple libyen dans le processus de transition en cours, qui les mènera, de l'ère Kadhafi à la création d'un État libyen uni, souverain et démocratique.

Het verheugt de EU dat de internationale gemeenschap in de vergadering van de contact­groep van 15 juli 2011 te Istanbul eens te meer verklaard heeft het Libische volk te willen ondersteunen tijdens het aan de gang zijnde proces van overgang van het Kadhafi-tijdperk naar een verenigde, soevereine en democratische Libische staat.


Elle est déterminée à soutenir l'édification d'un État libyenmocratique, respectueux des normes internationales dans le domaine des droits de l'homme, de l'État de droit et des principes de bonne gouvernance.

De EU zet zich in voor de ondersteuning van de opbouw van een democratische Libische staat die de internationale mensenrechtennormen, de rechtsstaat en de beginselen van goed bestuur in acht neemt.


9. L'UE se tient prête à mobiliser, dès que les circonstances le permettront, ses instruments, y compris l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), pour soutenir le peuple libyen dans les efforts qu'il déploie pour édifier un État prospère et démocratique, fondé sur le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit".

9. De EU is bereid om, zodra de omstandigheden het toelaten, haar instrumenten, inclusief het ENPI, aan te wenden om de Libische bevolking te steunen in haar streven om een welvarende en democratische staat op te bouwen, die is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat".


w