Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIC
GICL
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamique combattant libyen
Groupe islamiste combattant marocain

Traduction de «groupe islamique combattant libyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]

Libische Islamitische Gevechtsgroep | Libische Islamitische Strijdgroep | LIFG [Abbr.]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ben Laden est originaire du Yémen et le Nord-Est de la Libye est le fief du Groupe islamique combattant libyen, très proche d'Al Qaïda.

Bin Laden is uit Jemen afkomstig en het noordoosten van Libië is de basis van de Libische Islamitische Strijdende Groep die nauw aanleunt bij Al-Qaida.


l'instruction judiciaire ouverte à l'encontre du Groupe islamique combattant marocain

het gerechtelijk onderzoek naar de Groupe islamique combattant marocain


l'instruction judiciaire ouverte à l'encontre du Groupe islamique combattant marocain

het gerechtelijk onderzoek naar de Groupe islamique combattant marocain


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la ...[+++]

23. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Libië; is zeer bezorgd over de expansie van terroristische groeperingen in het land, met name ISIS/Da'esh, waar zij profiteren van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld; onderstreept het belang van urgente maatregelen om de invloed van terroristische organisaties op Libisch grondgebied te beperken en uit te bannen; is verontrust over de zeer ernstige situatie in het zuiden van het land, dat wordt gebruikt als platform voor de georganiseerde misdaad en gewapende groeperingen; onderstreept dat de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië in stand moeten worden gehouden ...[+++]


1. a) Des cas sont effectivement connus de Belges partis combattre l'État islamique, tantôt dans les rangs d'autres groupements djihadistes concurrents, tantôt dans ceux de groupes nationalistes comme la Free Syrian Army, la Peshmerga des Kurdes d'Irak ou les milices assyrio-chrétiennes, comme le Conseil militaire syrien. b) Nous disposons de peu d'informations concernant des combattants belges actifs dans des groupements non djiha ...[+++]

1. a) Er zijn inderdaad gevallen bekend van Belgische strijders die meestrijden tegen IS (Islamistische Staat). Soms gebeurt dit in de rangen van andere concurrerende jihadistische groeperingen, soms in rangen van nationalistische groeperingen zoals het Free Syrian Army, de Peshmerga van de Iraakse Koerden of Assyrisch-Christelijke milities zoals de Syrische Militaire Raad. b) Er zijn weinig informaties beschikbaar over Belgische strijders die actief zijn in niet-jihadistische groeperingen.


I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres ...[+++]

I. overwegende dat honderden buitenlandse strijders, waaronder vele uit EU-lidstaten, zich naar verluidt bij de IS hebben aangesloten; dat diverse regeringen, met name die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Tunesië en Rusland juridische en veiligheidsmaatregelen aan het nemen zijn om activiteiten die verband houden met IS en andere extremistische moslimgroeperingen te verbieden; dat de Britse en Nederlandse regering aangekondigd hebben de paspoorten te zullen intrekken van burgers die terugkeren na zich bij IS te hebben aangesloten; dat de Veiligheidsraad op 24 september een door de VS gepresenteerde resolutie over di ...[+++]


L. considérant que la possibilité de frappes aériennes dans l'est de la Syrie a été envisagée; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'État islamique; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'État islamique; que le président Obama a dévoilé, le 10 septembre 2014, la stratégie des États-Unis pour combattre l'État islamique, qui comprend, entre autres, des raids aériens en continu contre des positions de l'EI "où qu'elles se trouvent", y compris en Syrie, un renforcement du soutien aux troupes al ...[+++]

L. overwegende dat de mogelijkheid is geopperd luchtaanvallen uit te voeren in het oosten van Syrië; overwegende dat tijdens de NAVO-vergadering van 5 september 2014 een anti-IS-coalitie tot stand is gebracht; overwegende dat de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) momenteel werkt aan een alomvattende regionale strategie om de bedreiging die van IS uitgaat te bestrijden; overwegende dat de president van de VS Barack Obama op 10 september zijn strategie ter bestrijding van IS heeft onthuld, die onder meer een systematische campagne van luchtaanvallen tegen IS-doelen omvat "waar deze zich ook bevinden", inclusief in Syrië, evenal ...[+++]


Réponse : En ce qui concerne l'historique : En 1997, Ben Laden avait chargé le Libyen Ibn Cheick El Libi de créer un réseau du Jihad en Libye, en Tunisie et au Maroc : le Groupe Islamique Combattant Libyen (GICL).

Antwoord : Wat betreft de historiek. In 1997, heeft Ben Laden de Libiër Ibn Cheik El Libi belast met het creëren van een netwerk van de Jihad in Libië, Tunesië en Marokko. Dit was de groep Groupe Islamique Combattant Libyen (GICL).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe islamique combattant libyen ->

Date index: 2023-01-23
w