Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers la gare se trouvera encore fortement » (Français → Néerlandais) :

L'accessibilité des voyageurs vers la gare se trouvera encore fortement améliorée grâce à la construction d'un parking couvert en liaison directe avec l'autoroute A602.

Het station wordt ook veel gemakkelijker bereikbaar voor de reizigers dankzij de bouw van een overdekte parking die rechtstreeks aansluit op de autoweg A602.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de confli ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het gr ...[+++]


­ la réalisation de quelques travaux importants sur le réseau afin de supprimer un certain nombre de goulets d'étranglement : la ligne 124 Bruxelles-Nivelles ou Bruxelles-Ottignies devrait être portée à 4 bandes, la ligne Bruxelles-Denderleeuw à 4 bandes, la liaison entre les lignes 35 et 36 vers Louvain, le diabolo de l'aéroport (tant dans le cadre de l'accessibilité de l'aéroport que du RER autour de Bruxelles), le tunnel Schuman et Josaphat, le deuxième terminal multimodal à Bruxelles (le choix définitif de l'implantation de ce terminal n'a pas encore eu lieu), ...[+++]

­ de realisatie van enkele belangrijke werken op het netwerk om een aantal flessenhalzen weg te werken : de lijn 124 Brussel-Nijvel of Brussel-Ottignies op 4 sporen brengen, de lijn Brussel-Denderleeuw op 4 sporen brengen, de verbinding tussen de lijn 35 en 36 naar Leuven, de diabolo van de luchthaven (zowel in het kader van de toegankelijkheid van de luchthaven als het GEN rond Brussel), de tunnels Schuman-Josaphat, de tweede multimodale terminal in Brussel (de definitieve keuze van de inplanting van deze terminal is nog niet genomen), de versterking van de infrastructuur in Brussel, de tweede toegang tot de haven van Antwerpen, de real ...[+++]


Considérant que le Gouvernement wallon a décidé de ne pas prendre d'initiatives particulières de nature planologique pour accompagner le report de la mobilité routière vers la mobilité ferroviaire au centre de Braine-l'Alleud compte tenu du potentiel de densification qu'offrent encore les zones destinées à l'urbanisation existantes; que les quelques zones non destinées à l'urbanisation évoquées par les réclamants sont par ailleurs ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering beslist heeft geen bijzondere planologische initiatieven te nemen om de overbrenging van verkeersmobiliteit naar spoorwegmobiliteit in het centrum van Eigenbrakel te begeleiden rekening houdende met het concentratiepotentieel van de bestaande voor bebouwing bestemde gebieden; dat de enige gebieden die niet voor bebouwing zijn bestemd en die door de bezwaarindieners aangevoerd worden, overigens gelegen zijn op een afstand die het gebruik van zachte vervoermodi om naar het station te gaan afschrikken of die ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


- à partir du carrefour Gilisquet/Conscience/Tilleul : le tracé initial de la rue du Tilleul se prolongeait autrefois vers le sud, (matérialisé par la limite communale et l'actuelle rue de Genève), avant son interruption pour la réalisation de la gare de marchandises puis, plus tard, du boulevard Léopold III; actuellement, l'emprise de cette ancienne rue, entre le carrefour avec les avenues Gilisquet et Conscience et le site, est encore non bât ...[+++]

- vanaf het Gilisquet/Conscience/Lindekruispunt : het oorspronkelijk tracé van de Lindestraat liep eertijds verder naar het zuiden, (belichaamd door de gemeentegrens en de huidige Genèvestraat), voor zijn onderbreking voor de realisatie van het goederenstation en vervolgens de Leopold III-laan; thans is de grondinneming van deze vroegere straat, tussen het kruispunt met de Gilisquet- en de Consciencelaan en de site, nog steeds onbebou ...[+++]


A défaut, il est prévisible que l'écart entre l'Union et ses principaux concurrents grandira et, plus grave encore, que la réussite de la stratégie de Lisbonne dans son ensemble s'en trouvera fortement compromise.

Zo niet, dan is het waarschijnlijk dat de kloof tussen de Unie en haar voornaamste rivalen nog breder wordt, waardoor - wat nog erger zou zijn - de strategie van Lissabon in haar geheel ernstig gevaar zou lopen.


Ce n'est pas seulement sur le trajet vers l'école ou la maison que les jeunes circulent dans le noir mais aussi lors de leurs activités parascolaires, le trajet vers la gare, le supermarché ou encore le mouvement de jeunesse.

Jongeren rijden immers niet alleen op weg naar school of naar huis bij duisternis, maar ook op weg naar buitenschoolse activiteiten, het station, de supermarkt of de jeugdbeweging.


Il n'est en effet pas concevable de demander aux personnes qui souffrent d'un tel handicap de se " débrouiller" pour se rendre vers une autre gare, qui disposerait encore - mais pour combien de temps? - de personnel et d'infrastructures adéquates.

Het is toch onvoorstelbaar dat van mensen met zo'n handicap wordt verwacht dat ze " hun plan trekken" wanneer ze naar een ander station willen reizen dat - althans voorlopig nog - bemand is en over een aangepaste infrastructuur beschikt.


Comme divers médias l'ont relaté, la situation de la prison est dénoncée en choeur par le barreau de Bruxelles, l'Association syndicale des magistrats, la Ligue des droits de l'homme, la commission de surveillance de Forest et la section belge de l'Observatoire international des prisons : la prison de Forest est en forte surpopulation (739 détenus pour 405 places), les ailes C et D connaissent un taux de surpopulation de 235%, la prison est dans un état d'insalubrité totale, certains détenus - 400 sont concernés - se retrouvent à trois dans une cellule pr ...[+++]

Zoals diverse media hebben gemeld, werd de situatie in de gevangenis unaniem aan de kaak gesteld door: de balie van Brussel; de Association syndicale des magistrats; de Liga voor mensenrechten; de Commissie van Toezicht in Vorst en de Belgische afdeling van het Internationaal Observatorium van de gevangenissen. De gevangenis van Vorst kampt met zware overbevolking (739 gedetineerden voor 405 plaatsen), de vleugels C en D kampen met een overbevolking van 235%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers la gare se trouvera encore fortement ->

Date index: 2022-11-10
w