Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
F
FF
FFr
FRF
Franc français
Français
Lycée français
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Traduction de «vers le français » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


franc français | F [Abbr.] | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]

Franse frank | FF [Abbr.] | FFr [Abbr.] | FRF [Abbr.]


Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland


orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst


appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos

‘back pulldown’-oefentoestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le projet établit une différence de traitement entre, d'une part, les traductions à partir de et vers des langues à logogrammes et à partir de et vers le braille, et, d'autre part, les traductions vers d'autres langues et, au sein de cette deuxième catégorie de traductions, entre, 1° ) les traductions du néerlandais vers le français et vice versa, 2° ) les traductions de et vers le finnois, le letton, l'estonien, le slovène, le lituanien, l'albanais, le maltais et l'hébreu, le tibétain, les langues turques et les langues roms et 3° ) les traductions de et vers les autres langues.

4. Het ontwerp doet een verschil in behandeling ontstaan tussen, enerzijds, vertalingen van en naar talen met logogrammen en van en naar blindenschrift en, anderzijds, vertalingen naar andere talen en, binnen die tweede categorie van vertalingen, tussen, 1° ) vertalingen van het Nederlands naar het Frans en vice versa, 2° ) vertalingen van en naar het Fins, het Lets, het Ests, het Sloveens, het Litouws, het Albanees, het Maltees, het Hebreeuws, het Tibetaans, de Turkse talen en de Romatalen en, 3° ) vertalingen van en naar de andere talen.


1° 0,060 euro par mot pour les traductions du français vers le néerlandais et du néerlandais vers le français;

1° 0,060 euro per woord voor de vertalingen van het Frans naar het Nederlands en van het Nederlands naar het Frans;


Le fait qu'il soit également tenu compte du nombre limité de traducteurs disponibles pour certaines langues et du nombre élevé de prestataires de services pour des traductions du néerlandais vers le français et vice versa, n'est pas incompatible avec ce qui précède.

Het gegeven dat eveneens rekening wordt gehouden met het kleine aantal beschikbare vertalers voor sommige talen, en het groot aantal prestatieverleners voor vertalingen van het Nederlands naar het Frans en vice versa, is niet onbestaanbaar met het voorgaande.


Le tarif pour les traductions du néerlandais vers le français et vice versa est notamment justifié par le nombre de traductions demandées, l'« offre de prestataires de services disponibles (...) très large » et « la très large disponibilité de thésaurus dans divers domaines intégrant du vocabulaire technique spécifique ».

Het tarief voor de vertalingen van het Nederlands naar het Frans en vice versa wordt inzonderheid verantwoord door het aantal gevraagde vertalingen, het "zeer ruim aanbod prestatieverleners" en "de zeer ruime beschikbaarheid van thesauri in meerdere domeinen met specifieke technische woordenschat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. en tant que partenaire international, traduire au minimum 10 « sommaires » fournit par Cochrane International vers le Français et le Néerlandais.

4. als internationale partner, minstens 10 aangebrachte "abstracts" vanuit Cochrane International te vertalen naar het Frans en het Nederlands.


À cela s'ajoutent aussi les traductions effectuées de l'anglais et de l'allemand et cela aussi bien vers le français que vers le néerlandais.

Bijkomend worden er ook vertalingen uitgevoerd vanuit het Engels en Duits naar zowel Nederlands als Frans.


De plus, quand l'information recherchée n'existe qu'en néerlandais et en français, il est renvoyé vers ces informations au départ des parties allemande et anglaise du site web du SPF Economie.

Als de opgezochte informatie bovendien enkel in het Nederlands en Frans beschikbaar is, wordt naar deze informatie doorverwezen in de Duitse en Engelse delen van de website van de FOD Economie.


Question n° 6-959 du 13 mai 2016 : (Question posée en français) La ville d'Arlon prévoit de longue date d'aménager un park ride (P+R), un parking pour les travailleurs frontaliers qui prennent le train vers le Grand-Duché de Luxembourg, sur le site des anciens ateliers de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à Stockem.

Vraag nr. 6-959 d.d. 13 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De stad Aarlen is al lang van plan een park ride (P+R) aan te leggen, een parking voor de grensarbeiders die de trein nemen naar het Groot-Hertogdom Luxemburg, op de site van de oude werkplaatsen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) te Stockem.


Les médecins français sont invités à se tourner vers les conseils départementaux pour solliciter un avis.

De Franse artsen kunnen zich ook wenden tot een raad om advies te vragen.


Question n° 6-68 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Société nationale des chemins de fers belges (SNCB) a mis en place un plan visant à améliorer les liaisons vers Bruxelles.

Vraag nr. 6-68 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft een plan uitgewerkt om de verbindingen naar Brussel te verbeteren.


w