Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers le virement sepa sera achevée " (Frans → Nederlands) :

En fait, la migration vers le virement SEPA sera achevée pour la date à laquelle nous adopterons l’euro. En ce qui concerne le système de prélèvement automatique SEPA, seules cinq banques prévoient à l’heure actuelle de l’adopter dans les trois prochaines années.

De migratie naar het SEPA-overschrijvingsinstrument zal in feite zijn afgerond wanneer Roemenië zich aansluit bij de euro. Tot nu toe hebben slechts vijf banken plannen om zich aan te sluiten bij het SEPA-instrument voor automatische incasso’s in de komende drie jaar.


Remarque préalable Une fois la migration du système (actuel) d'autorisation et de suivi, basé sur les décisions d'investissements vers le système basé sur les dossiers de projet/dossiers collectifs, est achevée avec succès, le suivi et contrôle par décisions d'investissements décrit ci-dessous, ne sera plus d'application et la Société ne sera plus tenu de présenter à la DGTT les décisions d ...[+++]

Opmerking vooraf Wanneer de overstap van het (huidige) systeem van toestemming en opvolging, gebaseerd op de investeringsbeslissingen, naar het systeem gebaseerd op de projectdossiers/collectieve dossiers met succes afgerond zal zijn, zal de hieronder beschreven opvolging en controle door investeringsbeslissingen niet meer van toepassing zijn en zal de Maatschappij aan het DGVL niet langer de investeringsbeslissingen, de rapporten en de boekhoudkundige lijsten moeten voorleggen waarvan in punt IV. 4 sprake is.


Remarque préalable : une fois la migration du système (actuel) d'autorisation et de suivi, basé sur les décisions d'investissements vers le système basé sur les dossiers de projet/dossiers collectifs, achevée avec succès, le suivi et le contrôle par décisions d'investissements décrits ci-dessous, ne seront plus d'application et la Société ne sera plus tenue de présenter à la DGTT les décisions d'investissements ...[+++]

Voorafgaande opmerking : wanneer de migratie van het (huidige) systeem van toestemming en opvolging, gebaseerd op de investeringsbeslissingen, naar het systeem gebaseerd op de projectdossiers/collectieve dossiers met succes afgerond zal zijn, zal de hieronder beschreven opvolging en controle door investeringsbeslissingen niet meer van toepassing zijn en zal de Maatschappij aan het DGVL niet langer de investeringsbeslissingen, de rapporten en de boekhoudkundige lijsten moeten voorleggen waarvan in punt IV. 4 sprake is.


La prison d'Ittre (420 places) sera entièrement occupée à la fin de 2002. b) En ce qui concerne les prévisions liées à la capacité des prisons pour la période du 1er janvier 2003, 2004, 2005, je puis vous communiquer les éléments suivants: - 450 places supplémentaires dès que la nouvelle prison de Hasselt sera achevée; - l'achèvement d'ici 2004 des travaux à la dernière aile de la prison de Saint-Gilles, ce qui créera 120 places supplémentaires; - la fermeture de l'aile B de la prison ...[+++]

Ittre (420 plaatsen) zal op het einde van 2002 volledig bezet zijn. b) Wat de vooruitzichten met betrekking tot de capaciteit van de gevangenissen betreft voor de periode van 1 januari 2003, 2004, 2005 kan melding gemaakt worden van: - 450 bijkomende plaatsen van zodra de nieuwe gevangenis te Hasselt zal zijn voltooid; - de beëindiging tegen 2004 van de werken aan de laatste vleugel van de gevangenis te Sint-Gillis wat 120 extra plaatsen zal opleveren; - de sluiting van vleugel B van de gevangenis te Vorst (ongeveer rond 2004) wat een vermindering van de capaciteit met 60 eenheden zal inhouden.


Par contre, on peut supposer que ces réfugiés profitent tout de même de la protection des troupes de la KFOR et de la police de l'ONU, en attendant un retour vers une situation normalisée quand la reconstruction, surtout administrative, du Kosovo sera achevée.

Hiertegenover kan men stellen dat deze vluchtelingen toch de bescherming genieten van de KFOR troepen en de VN politie, in afwachting van een terugkeer naar een genormaliseerde situatie wanneer de heropbouw van Kosovo, vooral administratief, zal voltooid zijn.


La déclaration gouvernementale prévoit que la création de l'Agence sera achevée vers la fin 1999.

De oprichting van dit Agentschap zal afgerond zijn tegen het einde van 1999" .


La démilitarisation complète sera achevée vers la fin de 1993.

De volledige demilitarisering zal normaal tegen eind 1993 voltooid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le virement sepa sera achevée ->

Date index: 2024-11-18
w