Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers l’allemagne auraient augmenté davantage » (Français → Néerlandais) :

* L'Allemagne et la Hongrie auraient augmenté le nombre de catégories de formation obligatoires par rapport à 2012.

* DE en HU hebben het aantal verplichte opleidingscategorieën ten opzichte van 2012 verhoogd, zo wordt gemeld.


Ces 2,6 % ne proviennent pas de l'exportation (vers l'Allemagne principalement). L'augmentation de la croissance est la conséquence du regain de l'activité au niveau de la consommation.

Die stijging van 2,6 % is niet te danken aan de uitvoer (voornamelijk naar Duitsland), maar aan een toename van het verbruik.


Il n’est pas exclu que sans la mesure, la superficie cultivée aurait été réduite plus fortement encore et/ou que les importations vers l’Allemagne auraient augmenté davantage encore.

Het is niet uitgesloten dat zonder de maatregel het areaal nog sterker was afgenomen en/of de importen naar Duitsland nog verder waren toegenomen.


En augmentant la taxe d'abonnement, les dispositions attaquées ont pour objectif, selon le Conseil des ministres, d'inciter les établissements de crédit à investir davantage dans l'économie réelle, puisque les institutions financières ont intérêt à ne plus orienter leurs clients vers des dépôts mais vers d'autres produits financiers.

Door de abonnementstaks te verhogen, beogen de bestreden bepalingen, volgens de Ministerraad, de kredietinstellingen aan te sporen meer te investeren in de reële economie, aangezien de financiële instellingen er belang bij hebben hun klanten niet langer te sturen in de richting van deposito's maar in de richting van andere financiële producten.


Bien que la croissance économique ait tendance à absorber davantage (et non moins) de main-d'oeuvre (1) et que l'évolution de l'emploi soit encore, elle aussi, légèrement positive, les développements précités ont provoqué, d'une part, d'importants glissements sur le marché du travail (du secteur industriel vers celui des services, d'emplois non qualifiés vers des emplois nécessitant de nombreuses connaissances) et, d'autre part, une augmentation du chômag ...[+++]

Hoewel de economische groei meer (en niet minder) arbeidsintensief is geworden (1) en de werkgelegenheidsgroei ook nu nog licht positief is, leidden voormelde ontwikkelingen, enerzijds, tot grote verschuivingen op de arbeidsmarkt (van industrie naar dienstensector en van ongeschoolde naar kennis-intensieve jobs) en, anderzijds, tot een toename van de werkloosheid en in het bijzonder van de langdurige werkloosheid.


D'ores et déjà, la « lettre des cinq », adressée le 18 décembre 2010 à la Commission européenne par l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Finlande, préconise que les crédits n'augmentent pas davantage que l'inflation durant la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.

Nu al wordt er in de « brief van de vijf », die Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Finland aan de Europese Commissie richtten op 18 december 2010, op aangedrongen dat de kredieten niet sneller mogen stijgen dan de inflatie in de periode waarop het volgend meerjarig financieel kader betrekking heeft.


D'ores et déjà, la « lettre des cinq », adressée le 18 décembre 2010 à la Commission européenne par l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la Finlande, préconise que les crédits n'augmentent pas davantage que l'inflation durant la période couverte par le prochain cadre financier pluriannuel.

Nu al wordt er in de « brief van de vijf », die Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Finland aan de Europese Commissie richtten op 18 december 2010, op aangedrongen dat de kredieten niet sneller mogen stijgen dan de inflatie in de periode waarop het volgend meerjarig financieel kader betrekking heeft.


L'augmentation pour le projet TGV est de l'ordre de 30 %; elle essentiellement due à un retard dans la mise en oeuvre des travaux financés par la FIN TGV (tronçons frontaliers vers l'Allemagne et les Pays-Bas).

De verhoging voor het HST-project bedraagt ongeveer 30 %; ze is hoofdzakelijk te wijten aan een vertraging bij de uitvoering van de door HST-Fin gefinancierde werken (grensbaanvakken naar Duitsland en Nederland).


L'augmentation pour le projet TGV est de l'ordre de 30 % ; elle essentiellement due à un retard dans la mise en oeuvre des travaux financés par la FIN TGV (tronçons frontaliers vers l'Allemagne et les Pays-Bas).

De verhoging voor het HST-project bedraagt ongeveer 30 %; ze is hoofdzakelijk te wijten aan een vertraging bij de uitvoering van de door HST-Fin gefinancierde werken (grensbaanvakken naar Duitsland en Nederland).


Les exportations de l'Europe vers l'Afrique de l'Ouest ont augmenté de 84 pour-cent au cours des quinze dernières années, surtout dans le secteur agroalimentaire ; les pays pauvres et très endettés ont dû consacrer 57 pour-cent de leur revenu à l'importation de denrées alimentaires qui auraient pu être produites localement.

De export van Europa naar West-Afrika is de jongste vijftien jaar met 84% gestegen, vooral in de agroalimentaire sector. De arme landen met een torenhoge schuldenlast hebben 57% van hun inkomen moeten besteden aan de import van levensmiddelen die ook lokaal konden worden geproduceerd.


w