Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné

Traduction de «vers mons jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la N25 jusque son intersection avec la N237 la N237 jusque son intersection avec le R24 le R24 jusqu'à son intersection avec la N586 la N586 jusque son intersection avec la rue Taillée Voie à Buzet la rue Taillée Voie jusque son intersection avec la A54 la A54 jusque son intersection avec la A7/E19 la E19 vers Mons jusque sa jonction avec l'ancien canal Bruxelles-Charleroi l'ancien canal Bruxelles-Charleroi jusque son intersection avec l'actuel canal Bruxelles-Charleroi

de N25 tot aan de kruising ervan met de N237 de N237 tot aan de kruising ervan met de R24 de R24 tot aan de kruising ervan met de N586 de N586 tot aan de kruising ervan met de « rue Taillée Voie » in Buzet de « rue Taillée Voie » tot aan de kruising ervan met de A54 de A54 tot aan de kruising ervan met de A7/E19 de E19 richting Bergen tot aan de kruising ervan met het voormalige kanaal Brussel-Charleroi het voormalige kanaal Brussel-Charleroi tot aan de kruising ervan met het huidige kanaal Brussel-Charleroi


la A15/E42 vers Mons jusqu'à son intersection avec la A7/E19

de A15/E42 richting Bergen tot aan de kruising ervan met de A7/E19


Par ordonnance du 20 octobre 2017, M. Ver Elst-Reul L. a été désigné par le procureur général près la cour d'appel de Mons pour exercer, à partir du 1 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 20 oktober 2017 werd de heer Ver Elst-Reul L. door de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen aangewezen om, vanaf 1 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis extrêmement fier des résultats obtenus jusqu’à présent, et mon ambition est que nous poursuivions sur cette lancée en continuant à mettre en œuvre les améliorations recommandées dans ce rapport annuel».

Ik ben erg trots op wat wij tot dusver hebben verwezenlijkt en heb het vaste voornemen om op dit succes voort te bouwen door de verbeteringen waar dit jaarverslag gewag van maakt, voort te zetten".


J'ai profité du fait que ce sommet était le premier de mon deuxième mandat pour faire part à mes collègues d'un plan de travail jusqu'à la fin de 2014.

Aangezien dit de eerste top tijdens mijn tweede mandaat is, heb ik mijn collega's een werkprogramma tot eind 2014 meegedeeld.


Je voudrais, par mon vote, proroger ce règlement jusqu’au 31 décembre 2030 plutôt que jusqu’au 31 décembre 2026 selon la proposition de la Commission.

Ik heb gestemd voor de verlenging van deze verordening tot 31 december 2030, tegenover de datum van 31 december 2026 in het voorstel van de Commissie.


Je peux également vous assurer que mon engagement personnel reste intact et que mon travail se prolongera jusqu’à la fin de mon mandat avec la même énergie et la même vigueur qui m’ont caractérisée jusqu’à présent avec, naturellement, l’aimable soutien du Parlement.

Ik kan u evenzo verzekeren dat ik mij persoonlijk zal blijven inzetten voor dit thema en er tot het einde van mijn ambtstermijn aan zal werken met evenveel energie en ijver als tot dusver en natuurlijk met de vriendelijke hulp en steun van het Parlement.


L'entreprise, qui a obtenu du Tribunal de Commerce de Mons le sursis judiciaire définitif jusqu'au 6 mai 2001 sur base d'un plan de redressement présenté par Duferco, sera ainsi recapitalisée à hauteur de 71,393 millions d'euro (BEF 2,88 milliards), apportés à concurrence de 53,545 millions d'euro (BEF 2,16 milliards) par Duferco (75%) et de 17,848 millions d'euro (BEF 720 millions) par la SWS (25%).

Het bedrijf ten aanzien waarvan de Rechtbank van Koophandel te Bergen op basis van een door Duferco ingediend herstelplan een definitief gerechtelijk akkoord heeft verleend tot 6 mei 2001, zal aldus geherkapitaliseerd worden voor een bedrag van 71,393 miljoen euro (2,88 miljard BEF) waarvan Duferco en SWS respectievelijk 53,545 miljoen euro (2,16 miljard BEF) (75%) en 17,848 miljoen euro (720 miljoen BEF) (25%) inbrengen.


A mon sens, l'attitude de Renault dans cette affaire risque de compromettre la méthode positive et non légiférante qui présidait, jusqu'à présent, à la mise en oeuvre de la directive concernant le comité d'entreprise européen.

Ik geloof dat het gedrag van Renault in deze kwestie veel zal bijdragen tot de vergiftiging van de positieve, niet-legislatieve houding rond de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad tot nu toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers mons jusqu ->

Date index: 2022-03-08
w