Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers un service voip nomade » (Français → Néerlandais) :

De même, il ne devrait pas y avoir d’obstacle à l’émergence d’applications ou de technologies susceptibles de se substituer ou de constituer une alternative aux services en itinérance, tels que les services WiFi, de voix sur réseau IP (VoIP) et de messagerie instantanée.

Evenmin mag de ontwikkeling van toepassingen of technologieën worden belemmerd die roamingdiensten kunnen vervangen of er een alternatief voor kunnen vormen, zoals WiFi, Voice over Internet Protocol (VoIP) en Instant Messaging-diensten.


En outre, ces thèmes constituent des priorités éducatives pour des projets de démonstration technologique à l'échelle européenne, visant non seulement à préparer l'infrastructure (technologies émergentes, machines nomades) mais à développer des services et des contenus pertinents pour les enseignants, les formateurs, les étudiants, les travailleurs et, plus généralement, pour le citoyen européen dans la société de la connaissance.

Daarnaast vormen dit onderwijsprioriteiten voor technologische demonstratieprojecten op Europees niveau gericht op het ontwikkelen van infrastructuur (technologische vernieuwingen, mobiele systemen) en het ontwikkelen van diensten en inhouden die relevant zijn voor leerkrachten, opleiders, studenten, werknemers en, in het algemeen, de Europese burger in de kennismaatschappij.


La Commission devrait également, à la lumière des progrès technologiques, se pencher sur la disponibilité et sur la qualité de services qui peuvent remplacer l’itinérance (par exemple, la VoIP).

De Commissie dient in het licht van de technologische ontwikkelingen voorts aandacht te schenken aan de beschikbaarheid en de kwaliteit van diensten die een alternatief vormen voor roaming (zoals VoIP).


Pour attirer pleinement l'attention des abonnés qui transfèrent leur numéro vers un service VOIP nomade sur l'impossibilité de joindre les services d'urgence (et donc ne pas leur donner un faux sentiment de sécurité) ou pour éviter qu'un opérateur fournissant un service téléphonique accessible au public ne place de façon inaperçue la totalité de sa clientèle sur des numéros géographiques pouvant être utilisés de manière nomade (avec pour conséquence que les services d'urgence ne sont soudain plus joignables), les obligations d'informations des opérateurs sont sensiblement renforcées (voir les modifications apportées par le biais des arti ...[+++]

Om abonnees die hun nummer overdragen naar een nomadische VoIP-dienst ten volle te wijzen op de onmogelijkheid om de nooddiensten te bereiken (en hen dus geen vals veiligheidsgevoel te geven) of om te vermijden dat een operator die een openbare telefoondienst aanbiedt ongemerkt zijn volledige klantenbestand zou plaatsen op geografische nummers die op nomadische wijze kunnen gebruikt worden (waardoor de nooddiensten plots niet meer bereikbaar zijn) worden de informatieverplichtingen van de operatoren aanzienlijk verscherpt (zie de wijz ...[+++]


Les services de téléphonie traditionnelle sont de moins en moins utilisés car les consommateurs leur préfèrent de plus en plus les services de téléphonie par internet (VoIP).

het gebruik van de traditionele telefoniediensten loopt terug doordat internetdiensten (VoiP) fel aan populariteit winnen;


Le passage qu'il est proposé de supprimer avait en effet pour conséquence que les opérateurs de « services VOIP nomades » devaient demander un nouveau bloc de numéros pour la fourniture d'un service nomade, les excluant ainsi de facto du processus de portabilité des numéros et dans une certaine mesure également d'un processus concurrentiel normal.

De passage waarvan de schrapping wordt voorgesteld had immers tot gevolg dat operatoren van « nomadische VOIP diensten » een nieuw nummerblok dienden aan te vragen voor het aanbieden van een nomadische dienst, waardoor ze de facto uitgesloten werden van het nummeroverdraagbaarheidsproces en in zekere mate ook van een normaal mededingingsproces.


Dans les circonstances actuelles, les « services VOIP nomades » ne peuvent pas encore répondre totalement à toutes les exigences en matière d'identification de l'appelant et de routage correct dans le cadre d'appels d'urgence, par conséquent l'accès aux services d'urgence doit être bloqué (voir article 43, alinéa 5, AR Numérotation).

« Nomadische VoIP-diensten » kunnen in de huidige omstandigheden nog niet volledig voldoen aan alle eisen inzake identificatie van de oproeper en correcte routering in het kader van noodoproepen, waardoor de toegang tot de nooddiensten moet geblokeerd worden (zie artikel 43, vijfde lid, KB Nummering).


Sur la base de ce qui précède, l'on est arrivé à la conclusion que les clients de services téléphoniques accessibles au public ont le droit de transférer leurs numéros géographiques vers la catégorie des services de communications électroniques publics (services vocaux) mais qu'ils ne pouvaient pas les utiliser pour des applications VoIP nomades tant que le Ministre des Télécommunications n'a pas donné d'autorisation à cet effet.

Op basis van het voorgaande kwam men tot de slotsom dat klanten van openbare telefoondiensten het recht hebben om hun geografische nummers over te dragen naar de categorie van de publieke elektronische communicatiediensten (spraakdiensten) maar deze niet mochten gebruiken voor nomadische VoIP-toepassingen zolang de Minister van Telecommunicatie hiervoor geen toestemming heeft gegeven.


Les numéros issus des blocs de numéros destinés à des services VoIP nomades correspondaient donc à un domaine de services de numéros bien déterminé qui était destiné à fournir la nomadicité, qui se distingue du domaine des services des numéros géographiques « classiques », qui ne fournissent pas de nomadicité.

De nummers uit de nummerblokken bestemd voor nomadische VoIP-diensten correspondeerden dus met een welbepaald dienstendomein van nummers dat gericht was op het leveren van nomadiciteit, dat zich onderscheidt van het dienstendomein van de « klassieke » geografische nummers die geen nomadiciteit leveren.


Les besoins portent notamment sur la mise en œuvre du service eCall dans les véhicules de catégories autres que M1 et N1; les lignes directrices pour la certification des systèmes eCall (équipement a posteriori); l'achèvement du mandat M/453; l'architecture de plateforme embarquée ouverte; l'intégration de données routières précises (publiques) dans les cartes numériques; l'intégration et l'exploitation en toute sécurité de dispositifs nomades; et les STI en milieu urbain.

Het gaat onder meer over de toepassing van eCall in voertuigen van andere categorieën dan M1 en N1; richtsnoeren inzake certificering van (aftermarket) eCall-systemen; de voltooiing van mandaat M/453; een open architectuur voor een platform aan boord van voertuigen; de integratie van nauwkeurige gegevens over (openbare) wegen in digitale kaarten; de veilige integratie en werking van nomadische apparaten; en ITS in de stad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers un service voip nomade ->

Date index: 2021-08-26
w