Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verse-t-elle une indemnité » (Français → Néerlandais) :

Il en informe les autorités visées à l'article 488 du même Code et leur verse le montant des indemnités;

Hij geeft de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek hiervan kennis en betaalt hen het bedrag van de vergoeding uit;


A l'issue du parcours d'expérience professionnelle temporaire les montants versés sont déduits des indemnités accordées en vertu du § 1 ou de l'article 34.

De betaalde bedragen worden na afloop van het traject tijdelijke werkervaring verrekend met de vergoedingen die werden toegekend met toepassing van paragraaf 1 of artikel 34.


La Commission verse-t-elle des fonds au titre de l'aide d'urgence directement au gouvernement grec?

Draagt de Commissie de middelen voor noodhulp rechtstreeks over aan Griekenland?


6. A) a) Comment la question du coût de ces avantages est-elle réglée entre les trois sociétés? b) La Holding, en tant qu'employeur, verse-t-elle une indemnité à la SNCB? c) Dans l'affirmative, de quel montant s'agit-il?

6. A) a) Hoe worden de kosten van de verkeersvoordelen onderling afgerekend tussen de drie vennootschappen? b) Betaalt de Holding als werkgever hiervoor een vergoeding aan de NMBS? c) Zo ja, over welk bedrag gaat het?


6. a) Où ces stages ont-ils lieu? b) La Défense demande-t-elle une indemnité pour l'utilisation de son infrastructure? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu des indemnités versées dans le cadre des stages pour jeunes pour l'utilisation des installations depuis 2006, en indiquant le montant/l'installation demandés?

6. a) Op welke locaties vinden deze stages plaats? b) Vraagt Defensie een vergoeding voor het gebruik van zijn infrastructuur? c) Zo ja, graag een overzicht van de vergoedingen die de jongerenstages hebben moeten afstaan voor het gebruik van de installaties sinds 2006, met aanduiding van het gevraagde bedrag/installatie.


3. Quel montant la SNCB verse-t-elle pour l'exploitation et la gestion de ces points-vélo?

3. Hoeveel betaalt de NMBS voor de exploitatie en het beheer van deze fietspunten?


Pouvez-vous me communiquer pour 2007, 2008, 2009 et 2010, par mutualité et par service régional: 1. a) le nombre d'assurés qui ont bénéficié d'une augmentation du salaire brut de 10 % ou plus au cours d'une période de trois mois précédant une reconnaissance d'incapacité de travail; b) le nombre de dossiers examinés par un service d'inspection sociale; c) le nombre de dossiers considérés comme frauduleux; d) le cas échéant, le montant indûment versé; 2. a) le nombre d'assurés en incapacité de travail qui, pendant leur période d'incapacité de travail, perçoivent une indemnité journalière supérieure à la suite d'une augmentation rétroac ...[+++]

Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per ziekenfonds en gewestelijke dienst meedelen: 1. a) het aantal verzekerden dat binnen een periode van drie maanden voorafgaandelijk aan een erkenning wegens arbeidsongeschiktheid een verhoging van het brutoloon met 10% of meer genoot; b) het aantal gevallen dat onderzocht werd door een sociale inspectiedienst; c) het aantal gevallen dat als frauduleus werd beschouwd; d) het bedrag dat desgevallend ten onrechte uitbetaald werd; 2. a) het aantal arbeidsongeschikte verzekerden dat in de loop van hun arbeidsongeschiktheid een hoger dagbedrag aan uitkeringen verwerft ten gevolge van een retr ...[+++]


2. a) Quel montant total d'indemnités a déjà été versé par l'État belge depuis le début de l'année 2010, à la suite de la condamnation par la CEDH de la détention de demandeurs d'asile b) Combien de personnes sont-elles concernées?

2. a) Welk totaalbedrag aan schadevergoedingen werd er door de Belgische Staat al uitbetaald sinds begin 2010, nadat het EHRM oordeelde dat een opsluiting van asielzoekers onterecht was? b) Over hoeveel personen spreken we hier?


Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Parlement européen et le Conseil statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire et après consultation des institutions concernées, les fonctionnaires et autres agents de l'Union sont soumis au profit de celle-ci à un impôt sur les traitements, salaires et émoluments versés par elle.

Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen en na raadpleging van de betrokken instellingen worden vastgesteld, worden de ambtenaren en overige personeelsleden van de Unie onderworpen aan een belasting ten bate van de Unie op de door haar betaalde salarissen, lonen en emolumenten.


Dans les conditions et suivant la procédure fixée par le Conseil statuant sur proposition de la Commission, les fonctionnaires et les autres agents des Communautés sont soumis, au profit de celles-ci, à un impôt sur les traitements, salaires et émoluments versés par elles.

Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door de Raad op voorstel van de Commissie worden vastgesteld, worden de ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen onderworpen aan een belasting ten bate van de Gemeenschappen op de door hun betaalde salarissen, lonen en emolumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verse-t-elle une indemnité ->

Date index: 2023-03-14
w