Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versement lui sera " (Frans → Nederlands) :

Un seul ordre de versement lui sera envoyé et il pourra virer la totalité du montant de l'amende administrative infligée sur un seul et même compte.

Er zal hem nog maar één overschrijvingsformulier worden toegezonden en hij zal het totale bedrag van de opgelegde administratieve geldboete op één en dezelfde rekening kunnen overmaken.


Un seul ordre de versement lui sera envoyé et il pourra virer la totalité du montant de l'amende administrative infligée sur un seul et même compte.

Er zal hem nog maar één overschrijvingsformulier worden toegezonden en hij zal het totale bedrag van de opgelegde administratieve geldboete op één en dezelfde rekening kunnen overmaken.


2. Chaque fois qu’il ressort des informations disponibles que le demandeur a droit au versement d’une prestation par une institution en vertu de l’article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base, ladite institution lui verse une avance dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l’article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base.

2. Indien uit de beschikbare inlichtingen blijkt dat de aanvrager recht heeft op een uitkering van een orgaan op grond van artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening, betaalt dat orgaan hem een voorschot dat zo dicht mogelijk het bedrag benadert dat vermoedelijk op grond van artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening zal worden uitbetaald.


Supposons qu'un mari et son épouse aient chacun des revenus pour lesquels ils peuvent ou doivent effectuer des versements anticipés et supposons que les versements anticipés (pour le couple) soient exclusivement effectués par le mari: l'épouse sera dans ce cas redevable d'une majoration d'impôt ou verra sa bonification lui passer sous le nez, par le simple fait qu'elle n'a pas payé elle-même anticipativement sa part de l'impôt (3) .

Veronderstellen we dat de man en zijn vrouw beiden inkomsten hebben waarvoor ze voorafbetalingen kunnen of moeten doen en dat die voorafbetalingen (voor het koppel) uitsluitend worden gedaan door de man : de echtgenote zal dan nog een belastingvermeerdering verschuldigd zijn of ziet de bonus aan zich voorbijgaan, alleen omdat zij niet zelf vooraf een deel van de belasting heeft betaald (3) .


2. Chaque fois qu’il ressort des informations disponibles que le demandeur a droit au versement d’une prestation par une institution en vertu de l’article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base, ladite institution lui verse une avance dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l’article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base.

2. Indien uit de beschikbare inlichtingen blijkt dat de aanvrager recht heeft op een uitkering van een orgaan op grond van artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening, betaalt dat orgaan hem een voorschot dat zo dicht mogelijk het bedrag benadert dat vermoedelijk op grond van artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening zal worden uitbetaald.


Selon les termes de l'article 67, AR/CIR 92, le paiement sera comptabilisé pour le compte du redevable clairement identifié par le numéro de référence qui lui a été attribué par le service des versements anticipés (et repris dans la communication structurée du virement), dans les autres cas ce paiement sera comptabilisé au nom de la personne physique ou morale ayant effectué le virement.

Krachtens de bepalingen van artikel 67, KB/WIB 92, zal de betaling geboekt worden op rekening van de belastingplichtige die duidelijk geïdentificeerd werd door het refertenummer dat hem werd toegekend door de dienst der voorafbetalingen (en opgenomen in de structurele mededeling van de overschrijving), in alle andere gevallen zal deze betaling worden geboekt op naam van de fysieke of rechtspersoon die de overschrijving heeft uitgevoerd.


Je profite de l'occasion pour confirmer que ce sera le cas cette année encore et que cette manière de faire: - est sans aucune influence sur l'exercice d'imputation de ces recettes pour les communes (le versement suivant en fin janvier 1996 à savoir celui des attributions de décembre 1995 est d'ailleurs lui aussi encore à mettre en relation avec le budget communal 1995); - n'a pas empêché les montants rétrocédés aux communes en 1995 d'atteindre un nouveau niveau record.

Ik maakt van de gelegenheid gebruik om te bevestigen dat dit ook dit jaar het geval zal zijn en dat deze wijze van handelen: - zonder enige invloed is op het boekjaar van aanrekening van deze ontvangsten voor de gemeenten (de volgende storting einde januari 1996, namelijk deze van de toekenningen van december 1995, heeft overigens ook nog betrekking op de gemeentebegroting 1995); - niet heeft belet dat de bedragen die in 1995 aan de gemeenten werden doorgestort een nieuw recordpeil bereikten.




Anderen hebben gezocht naar : ordre de versement lui sera     droit au versement     possible de celui     celui qui sera     effectuer des versements     l'épouse sera     service des versements     paiement sera     communes le versement     savoir celui     ce sera     versement lui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versement lui sera ->

Date index: 2023-05-04
w