Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versement éventuel futur " (Frans → Nederlands) :

- les éventuels versements de l'organisateur ou des employeurs dans le but de financer des charges futures attendues, sur la base d'un plan de financement;

- eventuele stortingen van de inrichter of van de werkgevers om op basis van een financieringsplan verwachte toekomstige lasten te financieren;


6. demande dans le même temps à la Commission d'assujettir le versement éventuel futur de l'appui budgétaire à des conditions rigoureuses et nettement définies qui soient claires et mesurables; est d'avis que ces objectifs doivent viser à atteindre des objectifs pouvant être évalués au moyen d'indicateurs et de critères de référence prédéfinis en matière de responsabilité et de transparence; souligne qu'il convient de fixer d'emblée des niveaux de référence pour l'évaluation des progrès futurs; considère que les mécanismes de lutte contre la corruption et la fraude revêtent une importance capitale dans ce contexte; fait observer que ...[+++]

6. doet tegelijkertijd een beroep op de Commissie om potentiële begrotingssteun in de toekomst afhankelijk te stellen van stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden die duidelijk en meetbaar zijn; is van oordeel dat deze doelstellingen gericht moeten zijn op het behalen van resultaten die aan de hand van indicatoren en van tevoren vastgestelde ijkpunten inzake verantwoording en transparantie kunnen worden geëvalueerd; onderstreept dat vanaf het begin uitgangspunten voor het meten van toekomstige vooruitgang moeten worden vastgelegd; is van mening dat in dit verband mechanismen ter bestrijding van corruptie en fraude van het groot ...[+++]


Il doit être clair qu'en ce qui concerne les crédits-pensions existants, il n'est pas possible de résilier l'hypothèque, donc pas non plus dans le cas d'éventuels versements périodiques futurs d'un crédit-pension existant.

Het moet duidelijk zijn dat met betrekking tot bestaande pensioenkredieten de hypotheek niet kan worden opgezegd, dus ook niet wat betreft eventuele toekomstige periodieke uitkeringen van een bestaand pensioenkrediet.


Il doit être clair qu'en ce qui concerne les crédits-pensions existants, il n'est pas possible de résilier l'hypothèque, donc pas non plus dans le cas d'éventuels versements périodiques futurs d'un crédit-pension existant.

Het moet duidelijk zijn dat met betrekking tot bestaande pensioenkredieten de hypotheek niet kan worden opgezegd, dus ook niet wat betreft eventuele toekomstige periodieke uitkeringen van een bestaand pensioenkrediet.


En effet, du fait du caractère libératoire de la contribution employeur annuelle instaurée par la loi de 1996, l’obligation de France Télécom se limite depuis au versement de cette contribution, sans autre engagement de couverture des déficits éventuels futurs ni du régime de retraites de ses agents fonctionnaires ni d’autres régimes de la fonction publique.

Door het bevrijdende karakter van de door de wet van 1996 ingevoerde jaarlijkse werkgeversbijdrage blijven de verplichtingen van France Télécom sindsdien inderdaad beperkt tot de storting van deze bijdrage, zonder verdere verplichtingen om de eventuele toekomstige tekorten te dekken, noch in het kader van de pensioenregeling van haar werknemers met ambtenarenstatuut, noch in het kader van andere regelingen voor overheidsdiensten.


- les éventuels versements de l'entreprise dans le but de financer des charges futures attendues, sur la base d'un plan de financement;

- eventuele stortingen van de onderneming om op basis van een financieringsplan, verwachte toekomstige lasten te financieren;


26. propose qu'afin de répondre directement aux fautes professionnelles actuelles et futures sur le marché du temps partagé, la notion de temps partagé ("timeshare") soit redéfinie comme étant la mise à disposition d'un droit d'usage temporaire d'un bien immobilier, de quelque type que ce soit, en vue de futures vacances, moyennant un versement initial, ou ultérieur, en capital et/ou d'éventuels montants additionnels sur une base a ...[+++]

26. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


10. propose que le "temps partagé" (Timeshare), en tant que réponse directe aux fautes professionnelles actuelles et futures sur le marché du temps partagé, soit redéfini comme la mise à disposition d'un droit d'usage temporaire d'un hébergement, de quelque type que ce soit, en vue de futures vacances, moyennant un versement initial, ou ultérieur, en capital et/ou d'éventuels montants additionnels sur une base annuelle ou "d'utilis ...[+++]

10. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


23. propose qu'afin de répondre directement aux fautes professionnelles actuelles et futures sur le marché du temps partagé, la notion de temps partagé ("timeshare") soit redéfinie comme étant la mise à disposition d'un droit d'usage temporaire d'un bien immobilier, de quelque type que ce soit, en vue de futures vacances, moyennant un versement initial, ou ultérieur, en capital et/ou d'éventuels montants additionnels sur une base a ...[+++]

23. telt voor "deeltijdgebruik", als direct antwoord op bestaande en toekomstige malversaties op de betrokken markt, opnieuw te definiëren als de verschaffing van een tijdelijk gebruiksrecht van accommodatie van welk type dan ook voor toekomstige vakanties, waarbij aanbetalingen of latere stortingen van kapitaal vereist zijn en/of verdere bedragen wellicht betaald moeten worden op jaarbasis of op basis van het feitelijk gebruik (ongeacht of deze worden aangeduid als onderhoudskosten, gebruikskosten, lidmaatschapskosten, reserveringskosten of soortgelijke benamingen);


"(2 bis) Les États membres qui le souhaitent sont autorisés, à compter du 1 janvier 2002, à limiter au niveau national la production éligible au versement de compensations, sur la base des contingents actuellement en vigueur, sans préjudice d'une éventuelle révision future des plafonds nationaux au cas où les contingents seraient modifiés”.

1 bis. Aan artikel 12 wordt het volgende nieuwe lid 2 bis toegevoegd: "2 bis. De lidstaten die zulks wensen, mogen vanaf 1 januari 2002 nationale beperkingen invoeren voor de productie waarvoor compenserende steun kan worden toegekend, op basis van de thans toegestane contingenten, onverminderd de mogelijkheid de nationale beperkingen in de toekomst te herzien als de contingenten worden gewijzigd”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versement éventuel futur ->

Date index: 2024-01-22
w